Anchoring的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Anchoring」這個詞在中文中通常指的是「錨定」或「固定」,在不同的上下文中有不同的含義: 1. 在心理學中,錨定效應是指人們在做決策時過度依賴第一個獲得的信息,這會影響他們的後續判斷。 2. 在金融或經濟學中,指的是將某個價格或價值視為基準,影響其他價格的決策。 3. 在航海或工程中,指的是使用錨來固定船隻或結構。 總體上,「Anchoring」可以理解為一種基準或參考點,無論是在心理、經濟還是物理環境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hold something in place.
  2. To keep something steady.
  3. To set a reference point.
  4. To fix something so it doesn't move.
  5. To establish a starting point for decisions.
  6. A cognitive bias where initial information influences future judgments.
  7. A process of stabilizing or securing something in a particular position.
  8. A method of establishing a benchmark that affects perceptions or decisions.
  9. A psychological phenomenon that affects decision-making based on initial values.
  10. A technique to create a reference point that influences future choices.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fixing

用法:

指將某物固定在某個位置或狀態,通常用於物理上讓物體不再移動。這個詞也可以用於形容問題的解決或修理。

例句及翻譯:

例句 1:

他用膠水固定了那個破損的瓷器。

He fixed the broken porcelain with glue.

例句 2:

我們需要把這個裝置固定在桌子上。

We need to fix this device to the table.

例句 3:

她試著修理那台壞掉的電腦。

She tried to fix the broken computer.

2:Stabilizing

用法:

通常用於描述使某物保持穩定的過程,這可以是物理上的穩定,也可以是情感或心理上的穩定。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物有助於穩定病人的情緒。

This medication helps stabilize the patient's mood.

例句 2:

我們需要找到一種方法來穩定這個結構。

We need to find a way to stabilize this structure.

例句 3:

經濟需要穩定才能增長。

The economy needs to stabilize before it can grow.

3:Securing

用法:

用於描述保護或固定某物以防止其移動或損失的過程,常見於安全性和保護方面的討論。

例句及翻譯:

例句 1:

他們正在確保所有的文件都被妥善保存。

They are securing all the documents for safekeeping.

例句 2:

我們需要確保這個設備不會被盜。

We need to secure this equipment to prevent theft.

例句 3:

這個鎖可以有效地保護你的財物。

This lock can effectively secure your belongings.

4:Establishing

用法:

指創建或設定某個基準或標準,通常用於商業或學術環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在建立一個新的評估標準。

We are establishing a new assessment standard.

例句 2:

這家公司正在建立良好的客戶關係。

The company is establishing good customer relationships.

例句 3:

他們正在建立一個新的社區中心。

They are establishing a new community center.