「Bitter」這個詞在中文中主要指的是一種味道,通常與苦味相關。它也可以用來形容情緒或情感上的痛苦或不快,通常與失望、怨恨或悲傷有關。這個詞的使用範圍很廣,可以用來形容食物的味道、人的情緒狀態或某些經歷的感受。
通常用於描述氣味或味道,特別是那些刺鼻或令人不快的味道。這個詞通常用於形容某些化學物質或燃燒物質的氣味,並且可以引起不適。它也可以用來形容某些情感或言語的尖銳和刻薄。
例句 1:
這種香料有一種刺鼻的氣味,讓人感到不舒服。
This spice has an acrid smell that makes people uncomfortable.
例句 2:
她的話語中帶著一絲尖銳的意味。
There was an acrid tone in her words.
例句 3:
燃燒的塑料發出刺鼻的氣味。
Burning plastic emits an acrid odor.
通常用來形容味道,特別是那些酸或不新鮮的食物。這個詞也可以用來描述某種情感,如嫉妒或不愉快的情緒。它的使用範圍包括食物的味道、氣味或人際關係中的負面情緒。
例句 1:
這個檸檬的味道非常酸。
This lemon tastes very sour.
例句 2:
她的心情因為這件事變得有些酸。
Her mood turned a bit sour because of the incident.
例句 3:
這個牛奶已經變酸了,不能再喝了。
This milk has gone sour and can't be consumed.
可以用來形容味道、氣味或感覺的強烈和明顯。它通常與某些食物的味道有關,並且可以用來描述情感上的強烈反應。這個詞的使用範圍從食物到情緒都有所涵蓋。
例句 1:
這道菜的味道非常濃烈,有一種強烈的苦味。
This dish has a very sharp flavor with a strong bitterness.
例句 2:
他的反應非常強烈,讓人感到意外。
His reaction was very sharp, which surprised everyone.
例句 3:
這種香料的味道非常尖銳。
The flavor of this spice is very sharp.
通常用來形容某種情況或環境的嚴酷或不愉快。這個詞也可以用來描述味道或聲音的刺耳感,並且常常用於形容情感上的困難或痛苦。
例句 1:
這種環境對於植物來說是非常嚴酷的。
This environment is very harsh for plants.
例句 2:
他的語氣聽起來很刺耳,讓人感到不快。
His tone sounded very harsh, making people uncomfortable.
例句 3:
她的生活經歷非常艱辛。
Her life experiences have been very harsh.