Peranakan的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Peranakan」是指馬來西亞和新加坡的土生華人社群,這個詞源於馬來語,意指「出生」或「後代」。Peranakan文化是馬來和中國文化的融合,特別是在飲食、服裝和語言方面。這個社群的成員通常會講流利的馬來語和華語,並且在生活習慣上融合了兩種文化的特點。Peranakan也常指代這個社群的獨特風俗和傳統,特別是其美食和手工藝品。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of people with mixed heritage.
  2. People who are descendants of Chinese immigrants in Malaysia and Singapore.
  3. A community that blends Malay and Chinese cultures.
  4. A culture that combines traditions from Malay and Chinese backgrounds.
  5. People who have a unique culture and heritage from both Malay and Chinese ancestors.
  6. A specific ethnic group in Southeast Asia known for their rich cultural heritage.
  7. A community known for its distinctive customs, language, and cuisine that reflect a blend of Malay and Chinese influences.
  8. A cultural identity that represents the descendants of Chinese immigrants who settled in the Malay Archipelago.
  9. A socio-ethnic group in Southeast Asia characterized by a unique blend of Malay and Chinese traditions, often reflected in their art, cuisine, and language.
  10. A cultural group that embodies a fusion of Chinese and Malay heritage, known for their unique customs and contributions to regional culture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Straits Chinese

用法:

這個詞通常用來指代生活在馬六甲海峽沿岸的華人社群,這些人是早期移民的後裔,並且與當地的馬來文化有著密切的聯繫。這個社群的成員通常會講流利的華語和馬來語,並且在生活方式上融合了兩種文化的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

他是來自馬來西亞的海峽華人。

He is a Straits Chinese from Malaysia.

例句 2:

海峽華人的飲食文化非常獨特。

The culinary culture of the Straits Chinese is very unique.

例句 3:

海峽華人在藝術和手工藝方面有著豐富的傳統。

Straits Chinese have a rich tradition in arts and crafts.

2:Chinese-Malay

用法:

這個詞用來描述那些有華裔和馬來裔背景的人,這些人通常融合了兩種文化的特點,並且在生活中表現出獨特的文化身份。

例句及翻譯:

例句 1:

她的家庭是中國和馬來文化的結合。

Her family is a blend of Chinese and Malay cultures.

例句 2:

這個社群的傳統服飾展示了中國和馬來的影響。

The traditional attire of this community showcases influences from both Chinese and Malay cultures.

例句 3:

他們的節慶慶典反映了中馬文化的交融。

Their festival celebrations reflect the fusion of Chinese and Malay cultures.

3:Baba-Nyonya

用法:

這是指海峽華人的兩個主要分支,Baba指的是男性,Nyonya則指女性。這個詞通常用來描述這些社群的獨特文化和傳統,特別是在飲食和服裝方面。

例句及翻譯:

例句 1:

Baba-Nyonya文化以其獨特的美食而聞名。

Baba-Nyonya culture is known for its unique cuisine.

例句 2:

這位Nyonya穿著傳統的服飾,展現了她的文化身份。

This Nyonya is wearing traditional attire, showcasing her cultural identity.

例句 3:

Baba-Nyonya的手工藝品在市場上非常受歡迎。

Baba-Nyonya handicrafts are very popular in the market.

4:Malaysian Chinese

用法:

這是一個更廣泛的術語,指的是生活在馬來西亞的華人群體,這個群體包括了來自不同背景的華人,並且在文化上有著多樣的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

馬來西亞華人社區在當地經濟中扮演著重要角色。

The Malaysian Chinese community plays an important role in the local economy.

例句 2:

馬來西亞華人的文化活動非常多樣化。

Cultural activities among Malaysian Chinese are very diverse.

例句 3:

馬來西亞華人慶祝農曆新年時會舉辦盛大的活動。

Malaysian Chinese hold grand celebrations during the Lunar New Year.