「capitol」這個詞在中文中通常指的是國會大廈,特別是在美國,這是一個用於立法機構的建築,通常是州或國家的立法機構所在地。它也可以指任何國家的主要立法機構的建築。
專指美國的國會大廈,這是美國聯邦政府的立法機構所在地。這座建築因其獨特的圓頂和歷史意義而聞名,是許多重要政治活動的中心。
例句 1:
國會大廈是美國政治的象徵。
The Capitol building is a symbol of American politics.
例句 2:
我們參觀了國會大廈,了解了立法過程。
We visited the Capitol building to learn about the legislative process.
例句 3:
國會大廈的圓頂是華盛頓D.C.的地標之一。
The dome of the Capitol building is one of the landmarks of Washington D.C.
這是指任何國家的立法機構的建築,通常是地方或國家的立法機構所在的地方。這類建築通常用於舉行會議、討論法案和進行投票。
例句 1:
每個州都有自己的立法大廈。
Each state has its own legislative building.
例句 2:
立法大廈的外觀非常壯觀。
The legislative building has a very impressive appearance.
例句 3:
立法大廈內部裝飾華麗,展現了歷史的魅力。
The interior of the legislative building is beautifully decorated, showcasing historical charm.
主要用於英國及其他一些國家的立法機構,通常由兩個院組成:上院和下院。這個詞常用於描述進行法律辯論和通過法案的場所。
例句 1:
英國的國會由上下兩院組成。
The Parliament of the United Kingdom consists of two houses.
例句 2:
他在國會中發表了一個重要的演講。
He delivered an important speech in Parliament.
例句 3:
議會的會議通常會吸引很多媒體的關注。
Parliament sessions often attract a lot of media attention.
特指美國的國會,由參議院和眾議院組成。這個詞通常用於描述進行立法的過程和會議。
例句 1:
國會的會議在每年的特定時間舉行。
Congress sessions are held at specific times each year.
例句 2:
眾議院的成員在國會中扮演重要角色。
Members of the House of Representatives play a crucial role in Congress.
例句 3:
他在國會中提出了新的法案。
He introduced a new bill in Congress.