「不陷入」這個詞組的意思是指不被困擾、影響或捲入某種情況或問題中。它通常用來描述一種狀態,即保持在一個相對安全或穩定的狀態,不受外界負面影響的情況。這個詞組可以用來形容情緒上的穩定,也可以指在某些困難或挑戰中保持冷靜和理智。
這個詞用於描述主動不讓自己接觸或捲入某種情況或問題中。它可以指在行為上或心理上避免某些事情。比如,避免與有毒的人交往,或避免參加會讓自己感到不安的活動。
例句 1:
她努力避免與那些負面的人交往。
She tries to avoid associating with negative people.
例句 2:
我們應該避免不必要的衝突。
We should avoid unnecessary conflicts.
例句 3:
他總是避免討論敏感話題。
He always avoids discussing sensitive topics.
用於表示不參與某件事,尤其是當這件事可能帶來麻煩或困擾時。這個短語通常用於建議或提醒別人保持距離。
例句 1:
我建議你保持距離,別捲入這場爭吵。
I advise you to stay out of this argument.
例句 2:
她決定不參加這個有爭議的項目,保持距離。
She decided to stay out of this controversial project.
例句 3:
他總是試圖保持距離,不讓自己捲入政治鬥爭。
He always tries to stay out of political struggles.
這個短語指的是選擇不參與某個活動或情況,特別是當這樣做可能帶來負面後果時。它通常用於建議或表達某人的選擇。
例句 1:
我選擇不參與這個有爭議的討論。
I choose not to get involved in this controversial discussion.
例句 2:
他總是選擇不參加那些麻煩的事情。
He always chooses not to get involved in troublesome matters.
例句 3:
她決定不參加這個計畫,以避免不必要的麻煩。
She decided not to get involved in this project to avoid unnecessary trouble.
這個短語用於表示保持距離或避免接觸某事,尤其是當這件事可能是有害或不利的時候。它通常用於指導或警告他人。
例句 1:
我們應該保持距離,遠離那些危險的地方。
We should keep away from those dangerous places.
例句 2:
他被告誡要遠離那些有毒的關係。
He was advised to keep away from toxic relationships.
例句 3:
她總是試圖遠離任何可能的麻煩。
She always tries to keep away from any possible trouble.