争夺的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「争夺」這個詞在中文中主要指的是為了某種資源、地位或權利而進行的競爭或爭鬥。它可以用來描述人與人之間的衝突,或是團體之間的競爭,通常涉及到強烈的欲望和努力。常見的用法包括爭奪市場份額、爭奪權力、爭奪資源等。在某些情境下,這個詞也可以用來形容對某種情感或關係的爭取。

依照不同程度的英文解釋

  1. To fight for something.
  2. To compete for something important.
  3. To try hard to get something.
  4. To battle over a resource or position.
  5. To struggle to obtain or maintain something.
  6. To engage in a contest for control or possession.
  7. To contend for something valuable or significant.
  8. To vie for dominance or advantage in a particular area.
  9. To engage in rivalry for a limited resource or opportunity.
  10. To compete fiercely for something that is highly desired.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Compete for

用法:

指為了獲得某種資源、地位或獎勵而進行的競爭,通常涉及多方參與者。在商業環境中,企業之間經常為市場份額進行競爭。在運動賽事中,運動員們為獲得冠軍而競爭。

例句及翻譯:

例句 1:

兩家公司正在爭奪市場份額。

The two companies are competing for market share.

例句 2:

她和同學們在數學競賽中爭奪第一名。

She is competing for first place in the math competition with her classmates.

例句 3:

這些運動隊伍每年都在爭奪冠軍。

These sports teams compete for the championship every year.

2:Fight for

用法:

通常用來描述為了某種權利或理想而進行的激烈爭鬥,可能是物理上的衝突或是理念上的對抗。這個詞強調了爭取的過程中所需的努力和勇氣。

例句及翻譯:

例句 1:

他們為自由而戰。

They are fighting for freedom.

例句 2:

她為了自己的權利而奮鬥。

She is fighting for her rights.

例句 3:

我們必須為公平而戰。

We must fight for justice.

3:Struggle for

用法:

通常指在獲得某種目標或資源的過程中所面臨的困難和挑戰,強調過程中的艱辛和努力。這個詞可以用於描述任何需要努力的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他們為了生存而奮力掙扎。

They are struggling for survival.

例句 2:

這位藝術家為了實現自己的夢想而努力奮鬥。

The artist is struggling for his dreams.

例句 3:

她在職場上為晉升而奮鬥。

She is struggling for a promotion at work.

4:Contend for

用法:

通常用於描述在某種競賽或挑戰中,為了獲得某種獎勵或地位而進行的努力。這個詞通常用於正式或文學的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

多位候選人正在爭奪這個重要的職位。

Several candidates are contending for this important position.

例句 2:

這些國家正在爭奪舉辦奧運會的權利。

These countries are contending for the right to host the Olympics.

例句 3:

他們在比賽中爭奪獎金。

They are contending for the prize money in the competition.