「低碗」在中文中通常指的是一種低矮的碗,這種碗的邊緣通常不高,適合盛裝一些液體或食物,特別是在台灣的飲食文化中,常用來盛湯、飯或小菜。低碗的設計使得取用食物更加方便,也便於分享。
通常指一種邊緣較矮的碗,適合盛放液體或小份量的食物。在餐廳中,淺碗常用於盛湯或沙拉,因為它們方便用餐者取用食物。
例句 1:
這個淺碗非常適合盛湯。
This shallow bowl is perfect for serving soup.
例句 2:
我們需要一些淺碗來裝沙拉。
We need some shallow bowls to serve the salad.
例句 3:
淺碗的設計讓食物更容易分享。
The design of the shallow bowl makes it easier to share food.
專門用來盛湯的碗,通常是圓形且邊緣較低,方便用湯匙取食。這種碗在家庭聚餐或餐廳中都很常見,通常與其他餐具搭配使用。
例句 1:
他們用大湯碗來盛湯。
They used a large soup bowl to serve the soup.
例句 2:
這個湯碗的設計非常美觀。
The design of this soup bowl is very beautiful.
例句 3:
我喜歡用這個湯碗來吃熱湯。
I like to use this soup bowl to eat hot soup.
在亞洲飲食文化中,米飯碗常用來盛裝米飯,通常邊緣較低,方便用筷子或湯匙取食。這種碗在家庭用餐中非常普遍。
例句 1:
每個人都有自己的飯碗。
Everyone has their own rice bowl.
例句 2:
我喜歡用這個飯碗來吃白米飯。
I like to use this rice bowl for eating white rice.
例句 3:
這個飯碗的容量剛好適合一頓飯。
The capacity of this rice bowl is just right for one meal.
通常用於家庭聚餐或宴會中,盛裝各種食物,便於分配給每位用餐者。這種碗的大小和形狀各異,通常設計上比較寬大。
例句 1:
這個大碗適合用來盛沙拉。
This large serving bowl is suitable for serving salad.
例句 2:
我們需要一個大碗來裝水果。
We need a big serving bowl to hold the fruit.
例句 3:
這個碗非常適合在聚會上使用。
This bowl is perfect for use at parties.