「前租戶」指的是在某個地方居住或使用過該空間的人,尤其是指在當前租戶之前的租客。這個詞通常用於房地產或租賃的上下文中,表示在當前租戶之前的居住者。前租戶可能會影響當前租戶的居住經驗,例如留下的損壞、裝修或其他問題。
通常用於指代在當前租戶之前的住戶,強調其在該租賃單位的居住歷史。這個詞常見於租賃協議或房地產交易中,當涉及到查詢前租戶的情況或狀況時,可能會提到。
例句 1:
前租戶留下了一些損壞的家具。
The previous tenant left behind some damaged furniture.
例句 2:
我們需要聯繫前租戶以了解水電費的情況。
We need to contact the previous tenant to understand the utility bills.
例句 3:
前租戶的行為影響了我們的租約。
The behavior of the previous tenant affected our lease.
這個詞語通常用於非正式或日常對話中,指代過去租住某個地方的人,並且可能不強調租約的法律性質。在房屋出租或轉讓的情況下,這個詞可以用來描述前一位租住者。
例句 1:
前租戶的合約到期後,我們才開始搬進來。
We moved in only after the former renter's contract expired.
例句 2:
與前租戶的溝通很重要,以了解任何潛在的問題。
Communication with the former renter is important to understand any potential issues.
例句 3:
前租戶的經歷對我們的決定有影響。
The experiences of the former renter influenced our decision.
這個詞通常用於更正式的語境中,特別是在法律或房地產文件中,指代在當前居住者之前的住戶。這個詞強調了居住的順序和歷史。
例句 1:
在簽約前,我們查詢了前租戶的背景。
Before signing the lease, we checked the background of the prior occupant.
例句 2:
前租戶的退租情況影響了我們的入住安排。
The departure of the prior occupant affected our move-in arrangements.
例句 3:
我們需要確認前租戶的租金支付情況。
We need to verify the rent payment status of the prior occupant.
這個詞通常用於正式的法律或商業文件,指代在當前租戶之前的租賃者,強調租賃的法律關係。
例句 1:
過去的租戶在搬出前沒有進行必要的維修。
The past lessee did not carry out the necessary repairs before moving out.
例句 2:
我們需要獲得前租戶的許可才能進行改建。
We need to obtain permission from the past lessee to make renovations.
例句 3:
過去的租戶留下的問題需要我們解決。
The issues left by the past lessee need our attention.