「厚實感」這個詞通常用來形容物體的質地或感覺,表示其厚度、密度或堅固性,給人一種實在、穩重的感覺。在不同的上下文中,這個詞可以用來描述食物的口感、材料的質感,或者某種情感的深度和強度。
通常用於形容物品的實在感,特別是在觸感或質量方面。當某樣物品給人一種厚重的感覺時,可以用這個詞來描述。這種感覺通常讓人感到安心,因為它傳達出產品的耐用性和高品質。在食品方面,厚實感常用來形容食物的豐滿口感,讓人感受到其豐富的味道和質地。
例句 1:
這款沙發的厚實感讓我覺得非常舒適。
The substantial feel of this sofa makes me feel very comfortable.
例句 2:
這道料理的厚實感讓人感受到食材的豐富。
The substantial feel of this dish allows you to appreciate the richness of the ingredients.
例句 3:
這本書的厚實感讓我期待它的內容。
The substantial feel of this book makes me look forward to its content.
常用來描述某物的堅固和可靠,特別是在觸感上。這個詞可以用來形容建築物、家具或其他物品的質量,讓人感受到它們的穩定性和耐用性。在情感方面,厚實感也可以用來描述一種情感的深度和穩定性,讓人感到安心。
例句 1:
這個產品給人一種非常堅固的厚實感。
This product gives a very solid sensation.
例句 2:
他對這段關係的厚實感讓他感到安全。
The solid sensation he feels about this relationship gives him a sense of security.
例句 3:
這張桌子的厚實感讓我覺得它會持久使用。
The solid sensation of this table makes me feel it will last for a long time.
常用於描述食物或材料的質感,表示其厚度和豐滿感。這個詞可以用來形容食物的口感,例如濃湯、醬料或糕點,這些食物的厚實感通常會使其更加美味。在材料方面,厚實感也可以用來描述面料或建築材料的質量,讓人感受到其耐用性。
例句 1:
這款蛋糕的厚實感讓我一口就愛上了。
The thick texture of this cake made me fall in love with it at first bite.
例句 2:
這種布料的厚實感讓衣服更有質感。
The thick texture of this fabric gives the clothes a more premium feel.
例句 3:
這碗濃湯的厚實感讓我覺得很滿足。
The thick texture of this soup makes me feel very satisfied.
通常用來形容某物的強度和耐用性,特別是在物體或系統的結構方面。它可以用來描述建築、設備或食物的品質,讓人感受到其堅固和可靠。在情感上,厚實感也可以用來形容一種情感的強烈和深刻,讓人感受到其穩定性。
例句 1:
這台機器的厚實感顯示出其耐用性。
The robustness of this machine shows its durability.
例句 2:
他對這個計劃的厚實感讓我感到安心。
His robustness in this plan makes me feel secure.
例句 3:
這款戶外裝備的厚實感讓我相信它能抵抗惡劣天氣。
The robustness of this outdoor gear makes me believe it can withstand harsh weather.