很痛的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「很痛」這個詞在中文中表示強烈的疼痛或不適。它可以用來描述身體上的疼痛,也可以用來表達情感上的痛苦或困擾。在醫學或日常對話中,人們常用這個詞來表達他們的身體狀況或情緒狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. When something hurts a lot.
  2. A feeling of strong discomfort.
  3. A sensation that is very uncomfortable.
  4. A strong feeling of hurting.
  5. A severe discomfort in the body.
  6. An intense sensation of physical suffering.
  7. A high level of physical or emotional distress.
  8. A significant level of pain that can be physical or emotional.
  9. An acute experience of suffering that can affect well-being.
  10. An overwhelming sensation of discomfort or suffering.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Very painful

用法:

用來形容某種疼痛程度非常高,通常需要醫療干預或休息。這個表達在醫療環境中非常常見,病人會告訴醫生他們的疼痛程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個傷口非常痛,我需要去看醫生。

This wound is very painful, I need to see a doctor.

例句 2:

她的背部受傷了,感覺非常痛。

Her back is injured and feels very painful.

例句 3:

這種病可能會導致非常痛的症狀。

This condition can lead to very painful symptoms.

2:Hurts a lot

用法:

這個表達通常用於描述某種疼痛的強度,常用於非正式場合。人們會用這個表達來描述他們的疼痛感受。

例句及翻譯:

例句 1:

我摔倒了,現在手腕疼得很厲害。

I fell down, and now my wrist hurts a lot.

例句 2:

這個牙齒的疼痛真的讓我感到很不舒服。

The pain in this tooth really hurts a lot.

例句 3:

她的頭痛讓她感到很痛

Her headache hurts a lot.

3:Severe pain

用法:

用於描述非常強烈的疼痛,通常需要立即處理或醫療干預。這個表達在醫療環境中經常出現,病人會用它來描述他們的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為手術後的嚴重疼痛而住院。

He was hospitalized due to severe pain after the surgery.

例句 2:

這種疾病會引起嚴重的疼痛和不適。

This disease can cause severe pain and discomfort.

例句 3:

她正在接受治療以緩解她的嚴重疼痛。

She is receiving treatment to alleviate her severe pain.

4:Intense discomfort

用法:

用來描述身體或情感上的強烈不適,通常需要注意或干預。這個表達可以用於醫療或心理健康方面的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為焦慮而感到強烈的不適。

He feels intense discomfort due to anxiety.

例句 2:

這種情況會導致患者經歷強烈的不適。

This condition can cause patients to experience intense discomfort.

例句 3:

她的胃痛讓她感到非常不舒服。

Her stomach pain causes her intense discomfort.