搭接的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「搭接」這個詞在中文中主要指的是將兩個或多個物體或部分連接、結合在一起的行為或過程。這個詞通常用於建築、工程、製造等技術性領域,描述不同材料、結構或部件之間的連接方式。搭接的方式可以是物理上的,例如用螺絲、焊接或其他連接技術,或者是抽象上的,例如在思維或概念上的連接。

依照不同程度的英文解釋

  1. To connect two things together.
  2. To join parts or pieces.
  3. To link different components.
  4. To attach or fasten items together.
  5. To create a connection between elements.
  6. To combine different elements in a cohesive manner.
  7. To establish a functional link between components.
  8. To integrate separate parts into a unified structure.
  9. To connect distinct sections or materials in a manner that ensures stability and functionality.
  10. To join or interconnect multiple elements to form a whole.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Connection

用法:

通常指兩個或多個物體、想法或系統之間的關聯或聯繫。這個詞可以用於物理的連接,如電線的連接,也可以用於抽象的概念,如人際關係或思想之間的聯繫。在技術領域,連接通常涉及不同設備或系統之間的互動和整合。

例句及翻譯:

例句 1:

這個裝置的連接需要專業的技術人員來完成。

The connection of this device requires a professional technician to complete.

例句 2:

他們之間的情感連接非常深厚。

The emotional connection between them is very strong.

例句 3:

這兩台機器的連接方式非常重要。

The way these two machines are connected is very important.

2:Joint

用法:

在結構或工程中,指兩個或多個部件相接的地方,通常需要特殊的技術或材料來確保其穩定性和耐用性。這個詞也可以指人類或動物身體的關節部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這個結構的接合處必須非常堅固。

The joints of this structure must be very strong.

例句 2:

這種材料在接合時需要特別注意。

This material requires special attention when joining.

例句 3:

他在運動中受傷了他的膝關節。

He injured his knee joint during the game.

3:Link

用法:

通常用於描述物體之間的連接,無論是物理的還是抽象的。這個詞可以用於描述鏈條、電纜或其他連接件,也可以用於描述思想或概念之間的關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

這條鏈的每個環都是一個連接。

Each link in this chain is a connection.

例句 2:

我們需要找到這個問題的根本連結。

We need to find the fundamental link to this issue.

例句 3:

這個網站提供了多個資源的連結。

This website provides links to multiple resources.

4:Attachment

用法:

指將一個物體固定或附加到另一個物體上的行為。這個詞通常用於描述文件、照片或其他資料的附加部分,也可以用於描述物理物件的連接。

例句及翻譯:

例句 1:

請附上所有必要的文件作為附件。

Please attach all necessary documents as attachments.

例句 2:

這個裝置的附件可以增加其功能。

The attachments for this device can enhance its functionality.

例句 3:

他們在會議中討論了附件的使用。

They discussed the use of attachments in the meeting.