是一萬年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「是一萬年」這個詞組在中文中通常用來形容一段非常長的時間,或是用來表示某件事情需要經過很長的時間才能實現。它可以用來表達對未來的期待或對某個長期承諾的強調。

依照不同程度的英文解釋

  1. It means a very long time.
  2. It refers to something that takes a lot of years.
  3. It indicates a duration of ten thousand years.
  4. It suggests an extremely long period.
  5. It emphasizes the idea of enduring for a very long time.
  6. It conveys a sense of timelessness or a long wait.
  7. It reflects the concept of an extensive duration that seems almost infinite.
  8. It expresses the notion of an exaggeratedly long span of time.
  9. It symbolizes an enduring commitment or expectation that transcends ordinary temporal limits.
  10. It poetically represents an extensive timeframe, often used to highlight the gravity of a promise or expectation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ten thousand years

用法:

這個詞組字面上指的是一萬年的時間,常用來形容一段極其漫長的時間,通常用於誇張或強調某個承諾的持久性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的友誼會持續一萬年。

Our friendship will last for ten thousand years.

例句 2:

這個約定就像是一萬年那麼久。

This promise is as long-lasting as ten thousand years.

例句 3:

他說他會愛她一萬年。

He said he would love her for ten thousand years.

2:A long time

用法:

這個短語用來形容一段不確定但較長的時間,常用於日常對話中,表示某事需要經過較長的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們可能需要等很長一段時間才能見面。

We might have to wait a long time to meet.

例句 2:

這個計畫需要很長的時間來實現。

This plan will take a long time to realize.

例句 3:

我已經等了很長時間。

I have been waiting for a long time.

3:Forever

用法:

這個詞表示無限的時間,通常用來形容一種永恆的狀態或不會改變的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

我會永遠愛你。

I will love you forever.

例句 2:

這個記憶會永遠留在我的心中。

This memory will stay in my heart forever.

例句 3:

我們的約定是永恆的。

Our promise is eternal.

4:An eternity

用法:

這個短語用來形容一段非常長的時間,通常帶有一種無法計量的感覺,強調時間的漫長。

例句及翻譯:

例句 1:

在等待中感覺像是一個永恆。

Waiting feels like an eternity.

例句 2:

我們的愛情將持續一個永恆。

Our love will last an eternity.

例句 3:

這段時間讓我覺得像是經歷了一個永恆。

This period made me feel like I experienced an eternity.