「欣喜若狂」是一個成語,形容因為非常高興而失去理智,表現出極度的興奮和喜悅。這個成語通常用於形容某人因為某件事情而感到無比的快樂,超乎尋常的反應。它的字面意思是「欣喜到像瘋狂一樣」,強調了情感的強烈程度。
形容一種極度的快樂或興奮狀態,通常用於表達因某件事情而感到無比的喜悅。這種情緒常常伴隨著強烈的生理反應,例如歡呼、跳舞或其他表現出喜悅的行為。
例句 1:
她聽到自己中獎的消息時欣喜若狂。
She was ecstatic when she heard the news of her winning the prize.
例句 2:
他對於能夠參加這個活動感到欣喜若狂。
He was ecstatic about being able to attend the event.
例句 3:
這支樂隊的演出讓粉絲們欣喜若狂。
The band's performance left the fans ecstatic.
指因為某個好消息或事情而感到非常高興,這種情感通常是正面的,並且表達出強烈的喜悅。這個詞常用於描述因為某個期待已久的事情終於實現而感到的快樂。
例句 1:
當她得知自己被錄取時,她欣喜若狂。
She was overjoyed when she found out she was accepted.
例句 2:
他對於孩子的出生感到欣喜若狂。
He was overjoyed at the birth of his child.
例句 3:
這個消息讓整個團隊欣喜若狂。
The news left the entire team overjoyed.
表示高興和滿意的情緒,通常用於表達對某件事情的愉快反應。這種情感比起欣喜若狂來說,可能稍微低調一些,但仍然表達出強烈的喜悅。
例句 1:
她對於收到的生日禮物感到欣喜若狂。
She was delighted with the birthday gift she received.
例句 2:
他對於這次旅行的計劃感到欣喜若狂。
He was delighted with the plans for the trip.
例句 3:
他們對於能夠參加這個活動感到欣喜若狂。
They were delighted to be able to attend the event.
強調一種非常高興的狀態,通常是因為某個特別的事件或好消息而感到的喜悅。這個詞通常用於形容一種持久的快樂,而不僅僅是瞬間的興奮。
例句 1:
他在獲得升遷的消息後欣喜若狂。
He was elated after receiving the news of his promotion.
例句 2:
她在比賽中獲勝後感到欣喜若狂。
She felt elated after winning the competition.
例句 3:
他們對於這個新項目的成功感到欣喜若狂。
They were elated by the success of the new project.