甲府市的意思、翻譯和例句

是什麼意思

甲府市是日本山梨縣的縣廳所在地,位於本州的中部地區。它以美麗的自然景觀和豐富的歷史文化而聞名,尤其以富士山的壯麗景色而受到遊客的喜愛。甲府市也以其葡萄酒和果樹栽培而聞名,是日本著名的葡萄產地之一。

依照不同程度的英文解釋

  1. A city in Japan.
  2. A place where people live in Japan.
  3. A city known for its grapes and wine.
  4. A city that has beautiful nature and history.
  5. A city located near Mount Fuji.
  6. The capital city of Yamanashi Prefecture in Japan.
  7. A city famous for its vineyards and cultural heritage.
  8. A city that serves as the administrative center of Yamanashi.
  9. A historically significant city with scenic views of the surrounding mountains.
  10. A picturesque city in Japan known for its fruit production and proximity to Mount Fuji.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Kofu City

用法:

直接翻譯為甲府市,是日本山梨縣的主要城市,知名於其風景和歷史。甲府市是個旅遊熱點,吸引了許多想要探索當地文化和自然美景的遊客。

例句及翻譯:

例句 1:

甲府市有許多美麗的公園和歷史遺跡。

Kofu City has many beautiful parks and historical sites.

例句 2:

我們計劃去甲府市品嚐當地的葡萄酒。

We plan to visit Kofu City to taste the local wines.

例句 3:

甲府市的夜景非常迷人。

The night view of Kofu City is very charming.

2:Kofu

用法:

甲府市的簡稱,常用於日常對話中。它在日本的地理和文化中佔有重要地位,尤其是在與山梨縣的相關討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

我之前去過甲府,對那裡的風景印象深刻。

I have been to Kofu before and was impressed by the scenery there.

例句 2:

甲府的美食讓我回味無窮。

The food in Kofu left a lasting impression on me.

例句 3:

甲府的交通非常便利。

The transportation in Kofu is very convenient.

3:Yamanashi

用法:

山梨縣的名稱,甲府市是其縣廳所在地。這個地區以自然風光和水果栽培著稱,特別是葡萄和桃子。

例句及翻譯:

例句 1:

山梨縣擁有許多美麗的山脈和湖泊。

Yamanashi Prefecture has many beautiful mountains and lakes.

例句 2:

山梨的水果在日本非常受歡迎。

The fruits from Yamanashi are very popular in Japan.

例句 3:

我想去山梨縣的溫泉放鬆一下。

I want to relax at a hot spring in Yamanashi Prefecture.

4:Japan

用法:

甲府市位於日本的本州,是一個充滿文化和歷史的國家。日本的獨特文化和傳統吸引著世界各地的遊客。

例句及翻譯:

例句 1:

日本的文化多樣而豐富。

Japan has a diverse and rich culture.

例句 2:

我夢想著有一天能去日本旅行。

I dream of traveling to Japan one day.

例句 3:

日本的技術發展非常迅速。

Japan's technological development is very rapid.