符合理想的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「符合理想」這個詞組的意思是符合某種理想、標準或期望,通常用來描述某個事物或情況達到了預期的狀態或質量。它可以指代個人的價值觀、目標、夢想或社會普遍認可的標準。這個詞組常用於形容事物的優越性、完美性或理想狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Meets the best expectations.
  2. Matches what is considered perfect.
  3. Is what people hope for.
  4. Fits the ideal situation.
  5. Corresponds to the best standards.
  6. Aligns with the desired qualities.
  7. Represents the ultimate goal.
  8. Embodies the perfect criteria.
  9. Exemplifies the highest standards of excellence.
  10. Reflects the ultimate aspirations or ideals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ideal

用法:

通常用來描述一種完美的狀態或情況,這種狀態是人們所追求的最高標準或目標。在個人生活中,理想可能指一種理想的生活方式或職業。在社會層面,理想可以是對於公平、正義或美好社會的追求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫的設計非常符合理想

The design of this plan is very ideal.

例句 2:

她一直在追求她的理想生活。

She has always been pursuing her ideal life.

例句 3:

這部電影展現了人們對理想社會的渴望。

This movie showcases people's desire for an ideal society.

2:Perfect

用法:

用來形容某事物達到了最完美的狀態,沒有任何缺陷或不足之處。這個詞可以用於多種情境,包括產品、服務、表現或任何其他事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的每一個細節都非常完美。

Every detail of this painting is absolutely perfect.

例句 2:

她的演講幾乎是完美的,讓所有人都印象深刻。

Her speech was nearly perfect, leaving everyone impressed.

例句 3:

這個方案在各方面都非常完美。

This proposal is perfect in every aspect.

3:Exemplary

用法:

用來描述某事物作為榜樣或模範,通常用於表達其優秀的品質或特徵。它可以用於個人、團隊或系統,表達其在某個領域的卓越表現。

例句及翻譯:

例句 1:

這位學生的表現是所有人的榜樣,十分符合理想

This student's performance is exemplary and meets the ideal.

例句 2:

這家公司在客戶服務方面的表現是模範的。

This company's performance in customer service is exemplary.

例句 3:

他的行為在道德上是典範,值得大家學習。

His behavior is exemplary in moral terms and worth emulating.

4:Model

用法:

指一種理想的範本或標準,通常用於設計、計畫或行為的參考。它可以用於描述一個理想的狀態或情況,作為其他人或事物的參考點。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設計是我們未來項目的模範。

This design is a model for our future projects.

例句 2:

他的工作態度是所有同事的模範。

His work attitude is a model for all colleagues.

例句 3:

這個案例為我們提供了理想的參考模型。

This case provides us with an ideal reference model.