管理著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「管理著」這個詞在中文中通常指的是對某個事物、組織或活動進行控制、指導或監督的行為。它可以用於描述個人或團隊在特定領域中的管理職責,包括資源的分配、決策的制定及執行的監督。

依照不同程度的英文解釋

  1. Taking care of something.
  2. Making sure things go well.
  3. Overseeing tasks or people.
  4. Controlling how things are done.
  5. Directing and organizing activities.
  6. Coordinating resources and efforts.
  7. Administering operations and strategies.
  8. Supervising and guiding processes.
  9. Executing plans and managing outcomes.
  10. Overseeing and directing the functionality of a system or organization.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Managing

用法:

指的是負責一個團隊或項目,確保所有的工作能夠順利進行。這通常涉及到制定計劃、分配任務、監控進度以及解決出現的問題。在商業環境中,管理者需要做出決策來指導團隊達成目標。

例句及翻譯:

例句 1:

他正在管理一個大型的項目。

He is managing a large project.

例句 2:

她負責管理公司的日常運營。

She is responsible for managing the daily operations of the company.

例句 3:

他們正在管理一個新產品的推出計劃。

They are managing the launch plan for a new product.

2:Supervising

用法:

通常指在某個特定領域內負責監督和指導他人,確保他們遵循規範和流程。這在工作環境中常見,尤其是在工廠、辦公室或任何需要團隊合作的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

他在工廠裡負責監督工人的工作。

He is supervising the workers in the factory.

例句 2:

她的工作是監督學生的研究項目。

Her job is to supervise the students' research projects.

例句 3:

經理正在監督新員工的培訓過程。

The manager is supervising the training process of the new employees.

3:Administering

用法:

通常用於描述管理和組織活動的過程,特別是在法律、醫療或教育等領域。這涉及到制定政策、執行程序和確保遵守規範。

例句及翻譯:

例句 1:

他們正在管理一個健康計劃。

They are administering a health program.

例句 2:

學校負責管理學生的考試事宜。

The school is administering the students' examination affairs.

例句 3:

她在醫院裡負責管理病人的護理。

She is administering patient care in the hospital.

4:Overseeing

用法:

指的是對某個過程或活動的整體監督,確保所有部門或人員都在正確的方向上運行。這通常涉及到評估進度並提供指導。

例句及翻譯:

例句 1:

他負責監督整個建設項目。

He is overseeing the entire construction project.

例句 2:

她在會議上負責監督討論的進展。

She is overseeing the progress of the discussion in the meeting.

例句 3:

他們正在監督公司的財務狀況。

They are overseeing the financial status of the company.