「紀律嚴明」這個詞用來形容一個組織、團體或個人對於規則和紀律的遵守程度非常高,通常表示有良好的管理和自我約束能力。這個詞可以用於軍隊、學校、公司等環境,強調對於規範的重視和執行。
通常用來形容一個組織或團體對於規則和標準的強烈要求和執行。這個詞彙常見於軍事、學校或任何需要高標準的環境,強調紀律的重要性和必要性。
例句 1:
這所軍校以紀律嚴明而聞名。
This military academy is known for its strict discipline.
例句 2:
在這家公司,員工必須遵守嚴格的紀律。
In this company, employees must adhere to strict discipline.
例句 3:
紀律嚴明的訓練有助於提升團隊的效率。
Strict discipline training helps improve the team's efficiency.
用來形容一種有條理和有序的狀態,通常與紀律和規則的遵守有關。這個詞可以用來描述環境、行為或流程,強調其整齊和規範。
例句 1:
會議進行得非常有序,大家都遵循了紀律。
The meeting proceeded in a very orderly manner, with everyone following the rules.
例句 2:
這個班級的學生都表現得很有序。
The students in this class behaved in a very orderly fashion.
例句 3:
在有序的環境中,工作效率會更高。
In an orderly environment, work efficiency tends to be higher.
形容一個人或團體在行為上非常有紀律,能夠自我約束,遵循規則。這個詞強調了良好的行為習慣和自我管理能力。
例句 1:
這支隊伍是一支訓練有素、紀律嚴明的隊伍。
This team is a well-disciplined and well-trained group.
例句 2:
紀律嚴明的學生通常能夠在學業上取得好成績。
Well-disciplined students usually achieve good results in their studies.
例句 3:
他是一個紀律嚴明的人,總是準時到達。
He is a well-disciplined person who always arrives on time.
指某個過程或行為受到規範和控制,通常用於描述需要遵循特定規則或標準的情況。這個詞可以用於法律、商業或其他需要遵循規範的領域。
例句 1:
這個行業受到嚴格的規範。
This industry is highly regulated.
例句 2:
所有的流程都必須按照規定進行,以確保紀律。
All processes must be conducted according to regulations to ensure discipline.
例句 3:
在這個受規範的環境中,員工必須遵循所有的規則。
In this regulated environment, employees must follow all the rules.