「紙衣」這個詞在中文中主要指的是用紙製作的衣物,通常用於特定的文化、宗教或藝術活動中。它的使用可以包括祭祀、表演或作為傳統服飾的一部分。紙衣在某些文化中也象徵著對逝者的紀念,常見於祭祖或喪禮中,表示對故人的懷念與尊重。
指的是使用紙張製作的衣物,通常不適合日常穿著,而是用於特定的場合,如祭祀或表演。這種衣物在某些文化中具有重要的象徵意義。
例句 1:
在某些傳統儀式中,人們會穿上紙衣以表達對祖先的敬意。
In some traditional ceremonies, people wear paper clothing to show respect for their ancestors.
例句 2:
這位藝術家創作了一系列以紙衣為主題的裝置藝術。
The artist created a series of installation art pieces centered around paper clothing.
例句 3:
在節慶期間,紙衣常被用來進行表演。
During festivals, paper clothing is often used for performances.
用於特定儀式或慶典的服裝,這類服裝通常具有特殊的意義和用途。在某些文化中,紙衣作為儀式服裝的一部分,承載著文化和宗教的象徵。
例句 1:
這件紙衣是祭典中必備的儀式服裝。
This paper clothing is essential ceremonial attire for the festival.
例句 2:
他們穿著傳統的儀式服裝參加了重要的慶典。
They wore traditional ceremonial attire for the important celebration.
例句 3:
在這個文化中,儀式服裝有助於連結過去與現在。
In this culture, ceremonial attire helps connect the past with the present.
指在宗教或文化儀式中穿著的特定服裝,通常具有象徵意義。紙衣在某些儀式中扮演著重要角色,代表著對逝者的懷念。
例句 1:
這件紙衣被視為一種儀式服裝,用來紀念已故的親人。
This paper clothing is regarded as a ritual garment used to commemorate deceased relatives.
例句 2:
在某些宗教儀式中,紙衣是不可或缺的部分。
In some religious rituals, paper clothing is an indispensable part.
例句 3:
儀式服裝的選擇在這個文化中非常重要。
The choice of ritual garments is very important in this culture.
特指用於傳統活動或慶典的紙製服裝,通常具有文化或歷史意義。這類服裝常見於各種文化的慶典和祭典中。
例句 1:
這種傳統的紙衣在節慶中經常出現。
This traditional paper outfit frequently appears during festivals.
例句 2:
他們穿著傳統的紙衣參加了文化慶典。
They wore traditional paper outfits to participate in the cultural celebration.
例句 3:
這些紙衣代表了我們的文化遺產。
These paper outfits represent our cultural heritage.