舀子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「舀子」是指用來舀取液體或小顆粒物品的工具,通常是一種有圓形凹槽的器具,類似勺子,但其形狀和用途更專注於舀取。舀子在廚房裡常用來盛湯、醬汁或其他流體食材,也可以用於準備飲料或做菜時的分量控制。

依照不同程度的英文解釋

  1. A tool to scoop liquids.
  2. A tool used to take soup or sauce.
  3. A utensil for serving liquids.
  4. A scoop used in cooking.
  5. A kitchen tool for measuring or serving liquid ingredients.
  6. An implement designed for transferring liquids or semi-liquids.
  7. A specialized tool used in culinary practices to serve or measure liquid substances.
  8. A utensil with a deep bowl used to lift and transfer liquids or soft foods.
  9. A scoop-like device utilized in food preparation to portion out liquids or viscous substances.
  10. A serving tool with a bowl used for ladling soups, sauces, or other liquids.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ladle

用法:

這是一種大型的勺子,專門用於舀取湯或其他液體。它通常有一個長柄和一個深圓形的凹槽,適合在鍋中使用。這種工具在餐廳和家庭中都非常常見,尤其是在提供湯品時。

例句及翻譯:

例句 1:

廚師用舀子將熱湯盛入碗中。

The chef used a ladle to serve the hot soup into bowls.

例句 2:

這個舀子非常適合用來盛湯,因為它的形狀設計得很好。

This ladle is perfect for serving soup because of its well-designed shape.

例句 3:

在晚餐時,我們用舀子為客人提供湯品。

We used a ladle to serve soup to our guests at dinner.

2:Spoon

用法:

這是一種常見的餐具,通常用於吃飯或舀取食物。雖然舀子是專門為液體設計的,但勺子也可以用來舀取一些較稀的食物,如米飯或甜點。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一把勺子來吃這碗粥。

I need a spoon to eat this bowl of porridge.

例句 2:

她用勺子將冰淇淋舀進碗裡。

She used a spoon to scoop ice cream into the bowl.

例句 3:

這把勺子太小了,無法舀取湯。

This spoon is too small to scoop up the soup.

3:Scooper

用法:

這是一種專門用於舀取食物的器具,通常用於冰淇淋或其他類似的食物。它的設計使得舀取變得更容易,特別是當食物較硬或較冷時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們用冰淇淋舀子為客人盛冰淇淋。

We used an ice cream scooper to serve ice cream to the guests.

例句 2:

這種舀子非常適合用來舀取硬冰淇淋。

This scooper is perfect for scooping hard ice cream.

例句 3:

我喜歡用這個舀子來盛取沙拉。

I like to use this scooper to serve salad.

4:Dipper

用法:

這是一種用於舀取液體的工具,通常用於提供飲料或湯。它的設計可以讓使用者輕鬆地將液體從容器中倒出。

例句及翻譯:

例句 1:

我們用舀子將飲料倒入杯中。

We used a dipper to pour the drink into the cups.

例句 2:

這個舀子非常適合在派對上使用。

This dipper is great for use at parties.

例句 3:

他用舀子將湯舀進碗裡。

He used a dipper to ladle soup into the bowls.