「邊界限」這個詞在中文中通常用來表示某個範圍的界限或邊界,特別是在地理、法律或社會等方面。它可以指一個地區的邊界、某個範疇的限制,或是個人、團體之間的界限。這個詞常用於討論國家之間的邊界、社會規範的界限,或是個人生活中的界限。
通常指地理或法律上的邊界,表示一個地區或國家的界限。在地理學中,邊界可以是自然形成的,如河流或山脈,也可以是人工劃定的。在法律上,邊界則可能涉及土地所有權和使用權的問題。邊界的概念也可以延伸到社會或文化的範疇,表示人際關係中的界限。
例句 1:
這條河是兩個國家的邊界。
This river is the boundary between the two countries.
例句 2:
他們需要明確界定各自的邊界。
They need to clearly define their boundaries.
例句 3:
在談判中,雙方都應尊重對方的邊界。
In negotiations, both parties should respect each other's boundaries.
用來指某事物的最大或最小範圍,表示某個範疇的極限或界限。在科學和數學中,限制通常用於描述可接受的範圍或變數的極限。在日常生活中,限制也可以是個人對某些行為或情況的自我約束。
例句 1:
這項任務有時間限制,我們需要在一小時內完成。
This task has a time limit; we need to finish it within an hour.
例句 2:
他對自己的飲食有嚴格的限制。
He has strict limits on his diet.
例句 3:
你應該知道自己的能力限制。
You should know your limits.
通常指物體的邊緣或外圍部分,表示某物的最外側。在地理上,邊緣可以指一個地區的外圍。在比喻上,邊緣也可以用來描述某種狀態或情況的邊界。
例句 1:
這座城市的邊緣有一個美麗的公園。
There is a beautiful park at the edge of the city.
例句 2:
他站在懸崖的邊緣,感到非常緊張。
He stood at the edge of the cliff, feeling very nervous.
例句 3:
這本書的邊緣有些磨損。
The edges of this book are a bit worn.
通常用於表示進入某個狀態或範疇的界限,特別是在心理學或生理學中,表示某種感受或反應的起始點。在社會學中,門檻也可以指進入某個社會群體或文化的界限。
例句 1:
他剛跨過成功的門檻。
He just crossed the threshold of success.
例句 2:
這種情感的門檻因人而異。
The threshold for this emotion varies from person to person.
例句 3:
進入這個社區的門檻很高。
The threshold for entering this community is quite high.