「聖子」這個詞在中文中主要指的是基督教中的耶穌基督,特別是在基督教的教義中,耶穌被稱為「聖子」,是上帝的兒子。這個詞也可以用來指代其他宗教或文化中被認為是神聖或特殊的人物。在基督教的三位一體教義中,聖子是聖父(上帝)和聖靈的組成部分,這三者共同構成了一個神。
在基督教中,這個詞用來指代耶穌基督,強調他的神聖血統和與上帝的關係。基督教徒相信,耶穌是上帝的獨生子,降世為人,拯救世人。這個詞常用於宗教文本和禮拜中。
例句 1:
基督教徒相信聖子是上帝的獨生子。
Christians believe that the Son of God is the only begotten of the Father.
例句 2:
在聖經中,聖子被描述為救世主。
In the Bible, the Son of God is described as the Savior.
例句 3:
信仰聖子是基督教信仰的核心。
Belief in the Son of God is central to the Christian faith.
這個詞通常用來強調耶穌的神聖性和他在信仰中的特殊地位。它在聖歌、祈禱和宗教儀式中經常出現,表達對耶穌的崇敬。
例句 1:
在教堂裡,人們崇拜聖子,感謝他的犧牲。
In the church, people worship the Holy Son and thank him for his sacrifice.
例句 2:
聖子被認為是人類的救贖者。
The Holy Son is regarded as the redeemer of mankind.
例句 3:
我們在禱告中提到聖子,尋求他的指引。
We mention the Holy Son in our prayers, seeking his guidance.
這個詞強調耶穌的神聖本質,表達他與上帝的獨特關係。它常用於神學討論和宗教教義中,特別是在探討耶穌的神性和人性時。
例句 1:
神學家討論聖子作為神聖之子的意義。
Theologians discuss the significance of the Divine Son.
例句 2:
聖子被認為是神聖的化身,來到人間。
The Divine Son is believed to be the incarnation of the divine on Earth.
例句 3:
信徒們相信聖子能夠帶來救贖。
Believers trust that the Divine Son can bring redemption.
這是耶穌的另一個稱號,特別是在基督教中,強調他作為救世主的角色。這個詞源自希臘語,意為「受膏者」,在基督教信仰中具有重要意義。
例句 1:
基督教徒相信基督是他們的救世主。
Christians believe that Christ is their Savior.
例句 2:
在教會裡,人們經常提到基督的教導。
In church, people often refer to the teachings of Christ.
例句 3:
基督的生平和教導是基督教信仰的基礎。
The life and teachings of Christ form the foundation of the Christian faith.