「開花樹木」指的是那些能夠開花的樹木,這些樹木在春季或其他季節會開出美麗的花朵,這些花朵可能是用來吸引昆蟲授粉、繁殖或是裝飾。開花樹木通常在園藝和景觀設計中受到重視,因為它們能夠增添色彩和美感。常見的開花樹木包括櫻花樹、紫藤樹和桂花樹等。
專指那些在特定季節開花的樹木,這些樹木通常被用於園藝設計中以增添色彩和美感。開花樹木不僅能提供陰涼的環境,還能吸引蜜蜂和其他授粉者。這些樹木的花朵可能會有各種顏色和香氣,並且常常成為春季和夏季的焦點。
例句 1:
櫻花樹是最受歡迎的開花樹木之一。
Cherry trees are among the most popular flowering trees.
例句 2:
這些開花樹木為公園帶來了美麗的色彩。
These flowering trees bring beautiful colors to the park.
例句 3:
春天的時候,這片地區的開花樹木吸引了許多遊客。
In spring, the flowering trees in this area attract many visitors.
特別強調樹木開花的過程,通常用於描述那些在春季或特定時期盛開的樹木。這些樹木的花朵可能是短暫的,但它們的美麗卻能夠持續吸引人們的目光。
例句 1:
這些盛開的樹木讓整個街道充滿了香氣。
These blossoming trees fill the entire street with fragrance.
例句 2:
在春天,這些盛開的樹木吸引了許多攝影師。
In spring, these blossoming trees attract many photographers.
例句 3:
她喜歡在開花的樹木下散步,享受自然的美。
She loves to walk under the blossoming trees and enjoy the beauty of nature.
這類樹木主要用於裝飾和美化環境,開花樹木通常被視為觀賞性樹木的一部分。這些樹木的花朵和形狀可以增加園林設計的吸引力,並且常常被種植在庭院、公園和花園中。
例句 1:
這種觀賞樹木在花園中非常受歡迎,因為它的花朵非常美麗。
This ornamental tree is very popular in gardens because of its beautiful flowers.
例句 2:
許多觀賞樹木在秋天也會變色,增添了額外的美感。
Many ornamental trees also change color in autumn, adding extra beauty.
例句 3:
設計師選擇這些開花的觀賞樹木來提升整體景觀效果。
Designers chose these flowering ornamental trees to enhance the overall landscape effect.