「不履行」這個詞在中文中指的是不遵守或不執行某種責任、義務或約定。這通常涉及到合約、協議或承諾的情況,表示一方未能按照約定的條件或時間完成應當履行的行為。這個詞常用於法律、商業和個人關係中,指責任的缺失或承諾的失信。
通常用於法律和商業中,指違反合同或協議的行為。當一方未能遵守約定的條款或條件時,另一方可以提出違約的要求。在法律上,這可能導致賠償或其他法律後果。在商業交易中,違約可能影響雙方的信任和未來的合作。
例句 1:
他因為不履行合約而面臨法律責任。
He is facing legal liability for breaching the contract.
例句 2:
這家公司因違反協議而被起訴。
The company was sued for breach of agreement.
例句 3:
我們必須確保所有條款都得到遵守,以避免違約的風險。
We must ensure that all terms are adhered to in order to avoid the risk of breach.
指未能完成某項義務、責任或承諾,通常用於正式或法律的語境中。這個詞強調的是未履行的狀態,可能導致後果或影響。它可以用於描述合約、約定或其他形式的承諾。
例句 1:
合約的非履行可能導致賠償要求。
Non-fulfillment of the contract may lead to claims for damages.
例句 2:
他的非履行行為讓其他人感到失望。
His non-fulfillment of commitments disappointed others.
例句 3:
我們必須解決這些非履行的問題,以維護良好的合作關係。
We need to address these non-fulfillment issues to maintain a good working relationship.
通常用於金融和法律領域,指未能履行財務義務或合約要求。這可能涉及貸款、付款或其他經濟責任的未能履行,常常會導致法律後果或信用損失。
例句 1:
如果他不支付貸款,就會違約。
He will default if he does not pay the loan.
例句 2:
這家公司因為財務違約而面臨破產風險。
The company is at risk of bankruptcy due to financial default.
例句 3:
在貸款協議中,違約會導致高額罰款。
Defaulting on a loan agreement can lead to hefty fines.
指未能履行或關注某項責任或義務,通常帶有疏忽的意味。這個詞可以用於描述不負責任的行為,可能導致損失或後果。它可以用於個人、家庭或工作責任的情境中。
例句 1:
他因為忽視工作責任而受到處分。
He was reprimanded for neglecting his work responsibilities.
例句 2:
父母的忽視可能會影響孩子的成長。
Parental neglect can affect a child's development.
例句 3:
我們不能忽視這項重要的任務。
We cannot neglect this important task.