不隨便的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不隨便」這個詞在中文中通常用來形容一種行為或態度,表示不輕率、不草率或不隨意,通常是指在做某件事時非常謹慎、認真或有原則。這個詞常用於形容一個人的行為、決定或選擇,表示他們不會隨便做出決定或行動,而是會仔細考慮後再行動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not doing things carelessly.
  2. Being careful about what you do.
  3. Not acting without thinking.
  4. Making sure to think before you act.
  5. Taking time to consider your choices.
  6. Not making decisions hastily or without consideration.
  7. Approaching situations with caution and thoughtfulness.
  8. Exercising discretion and thoughtfulness in actions.
  9. Adopting a measured approach to actions and decisions.
  10. Demonstrating carefulness and thoughtfulness in behavior.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Not casual

用法:

形容一種對待事情的態度,表示不輕率或不隨意,通常用於描述某種行為或場合的正式性。在日常生活中,人們會選擇不隨便的方式來表達對某個事件或人的尊重。

例句及翻譯:

例句 1:

這場會議不隨便,我們需要準備好所有資料。

This meeting is not casual; we need to prepare all the materials.

例句 2:

在正式場合中,穿著不隨便是很重要的。

It's important to dress not casually in formal occasions.

例句 3:

他對待工作的態度不隨便,總是認真負責。

He is not casual about his work; he is always serious and responsible.

2:Careful

用法:

形容在行動或決策上非常謹慎,通常用於強調對細節的注意和對後果的考量。在許多情況下,這種態度可以幫助避免錯誤或意外的發生。

例句及翻譯:

例句 1:

在選擇合作夥伴時,我們需要非常小心。

We need to be very careful when choosing partners.

例句 2:

她在做決定時總是很小心。

She is always careful when making decisions.

例句 3:

這是一個需要小心處理的問題。

This is an issue that needs to be handled carefully.

3:Cautious

用法:

形容在行為上非常謹慎,通常用於強調避免風險或不必要的麻煩。在做出重大決策時,這種態度尤其重要。

例句及翻譯:

例句 1:

他在投資方面非常謹慎。

He is very cautious when it comes to investments.

例句 2:

對於不熟悉的情況,我們應該保持謹慎。

We should be cautious in unfamiliar situations.

例句 3:

她對這個提議持謹慎態度。

She is cautious about this proposal.

4:Deliberate

用法:

形容行動或決策是經過深思熟慮的,通常用於強調考量的過程和不隨意的特質。這種態度在做出重要決策時尤其重要。

例句及翻譯:

例句 1:

他在做這個選擇時非常深思熟慮。

He was very deliberate in making this choice.

例句 2:

我們的計劃是經過深思熟慮的,不會隨便改變。

Our plan is deliberate and won't be changed casually.

例句 3:

她的發言是經過深思熟慮的,不會隨便說出來。

Her comments were deliberate and not said casually.