「勇敢獎」通常指的是對於展現勇氣和無畏精神的個人或團體所頒發的獎項。這個獎項旨在表彰那些在面對困難或危險情況時,仍然選擇站出來,展現勇氣和堅持的人。這類獎項可能涵蓋各種範疇,包括社會服務、軍事行動、救災、醫療等領域。
這個獎項專門頒發給那些在危險情況下展現出非凡勇氣的人。通常會在公共場合或特定事件中頒發,以表彰他們的勇敢行為。
例句 1:
他因在火災中救出他人而獲得勇敢獎。
He received the Bravery Award for saving others in a fire.
例句 2:
這位醫生因在緊急情況下展現出色的勇氣而獲得勇敢獎。
The doctor received the Bravery Award for demonstrating exceptional courage in an emergency.
例句 3:
她的勇敢行為使她贏得了年度勇敢獎。
Her brave actions earned her the Annual Bravery Award.
這個獎項旨在表彰那些在面對挑戰或困難時,仍然選擇堅持和奮鬥的人。它可以涵蓋各種領域,包括社會正義、醫療、教育等。
例句 1:
這位教師因為在困難環境中持續支持學生而獲得勇氣獎。
The teacher received the Courage Award for continuing to support students in difficult circumstances.
例句 2:
她在抗擊疾病的過程中展現了巨大的勇氣,因此贏得了勇氣獎。
She showed tremendous courage in her battle against illness, earning the Courage Award.
例句 3:
社區中的英雄們因其勇氣獎而受到表彰。
The heroes in the community were honored with the Courage Award.
專門頒發給那些在危險情況下展現出英勇行為的人,通常與軍事、消防或救援工作有關。這個獎項象徵著對於英勇行為的高度讚賞。
例句 1:
他因在戰鬥中保護同袍而獲得英勇獎。
He received the Heroism Award for protecting his comrades in battle.
例句 2:
消防員因在火災中冒著生命危險救人而獲得英勇獎。
The firefighter received the Heroism Award for risking his life to save others in a fire.
例句 3:
該獎項表彰了在災難中表現出非凡勇氣的所有人。
The award honors all those who exhibited extraordinary courage during the disaster.
這是一個專門表彰在戰鬥或危險情況下展現出極大勇氣的獎項,通常與軍事服務有關。
例句 1:
他因在戰鬥中展現出的無畏精神而獲得勇氣獎。
He received the Valor Award for his fearless spirit in combat.
例句 2:
這位士兵因在危險任務中展現出非凡的勇氣而獲得勇氣獎。
The soldier was awarded the Valor Award for demonstrating extraordinary courage in a dangerous mission.
例句 3:
該獎項旨在表彰那些在極端情況下表現出色的勇氣。
The award aims to recognize those who exhibit outstanding bravery in extreme situations.