交貨前的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「交貨前」這個詞組的意思是指在某個物品或商品被交付或發送給客戶之前的時間或階段。它通常用於商業和物流領域,涉及到產品的準備、檢查和發運等過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. Before something is delivered.
  2. The time before something is sent.
  3. The period before a product is given to someone.
  4. The stage before an item reaches its destination.
  5. The time frame before an order is completed and sent out.
  6. The phase in the process of preparing goods for delivery.
  7. The interval before the final handover of goods.
  8. The timeline leading up to the transfer of products.
  9. The preparatory period preceding the final dispatch of goods.
  10. The timeframe that encapsulates all activities before items are handed over.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Before delivery

用法:

這個詞組通常用於商業和物流中,強調在物品交付之前的準備工作和檢查過程。在這個階段,所有的細節都需要確認,以確保交付的順利進行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要在交貨前檢查所有的產品。

We need to check all the products before delivery.

例句 2:

交貨前的準備工作非常重要。

Preparation before delivery is very important.

例句 3:

請確保在交貨前完成所有的文件。

Please ensure all paperwork is completed before delivery.

2:Pre-delivery

用法:

通常用於描述在產品發送之前的所有活動,包括包裝、檢查和準備等。這個詞組強調的是確保產品在發送前達到質量標準。

例句及翻譯:

例句 1:

這台機器在出貨前需要進行預交檢查。

The machine needs a pre-delivery inspection before shipping.

例句 2:

預交過程中,所有的細節都必須仔細檢查。

During the pre-delivery process, all details must be carefully checked.

例句 3:

我們提供預交服務,以確保客戶滿意。

We offer pre-delivery services to ensure customer satisfaction.

3:Prior to shipping

用法:

這個詞組用於強調在發送貨物之前的所有活動和準備,通常涉及檢查和確認產品的狀態。這是確保貨物準確無誤的重要步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

在運送之前,我們會進行詳細的質量檢查。

We will conduct a thorough quality check prior to shipping.

例句 2:

所有的產品都必須在運送之前進行包裝。

All products must be packaged prior to shipping.

例句 3:

確保在運送之前所有的文件都已準備好。

Make sure all documents are ready prior to shipping.