低鉛的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「低鉛」這個詞通常用來形容某種物質或產品中鉛的含量較低,這通常涉及到環保和健康的考量。低鉛產品在許多領域中受到重視,特別是在電子產品、玩具、油漆及其他可能接觸到人體的物品中。低鉛的概念也反映了對環境保護和人類健康的重視,因為鉛被認為是一種有害物質,長期接觸可能對健康造成負面影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that has little of a harmful metal.
  2. A term for products that are safe to use.
  3. Items that have been made with less of a toxic material.
  4. Refers to materials that are safer for health.
  5. Indicates a reduced amount of a dangerous substance.
  6. Describes products that minimize exposure to a harmful element.
  7. A characteristic of materials that limits the presence of a hazardous metal.
  8. A quality of items that ensures lower toxicity levels.
  9. A specification indicating minimal levels of a toxic heavy metal.
  10. A standard for safety that reduces the risk of exposure to a harmful element.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Low lead

用法:

用來描述某種產品或材料中鉛的含量較低,通常是在環保或安全標準下進行的標示。這樣的標示通常是為了保護消費者的健康,並符合環保要求。在許多國家,低鉛產品被視為更安全的選擇,特別是在兒童玩具和家居用品方面。

例句及翻譯:

例句 1:

這款玩具是低鉛製造的,對孩子們更安全。

This toy is made with low lead, making it safer for children.

例句 2:

我們的產品符合低鉛標準,適合家庭使用。

Our products meet low lead standards, making them suitable for home use.

例句 3:

選擇低鉛的材料是保護環境的重要一步。

Choosing low lead materials is an important step in protecting the environment.

2:Lead-free

用法:

指完全不含鉛的產品或材料,這在許多行業中越來越受到重視,特別是在電子產品、油漆和食品包裝中。無鉛產品通常被視為更環保和安全的選擇,因為它們減少了對人體和環境的潛在危害。

例句及翻譯:

例句 1:

這款電子產品是無鉛的,符合最新的安全標準。

This electronic product is lead-free and meets the latest safety standards.

例句 2:

選擇無鉛的油漆對於室內空氣質量非常重要。

Choosing lead-free paint is very important for indoor air quality.

例句 3:

無鉛的焊接材料對於電子設備的製造至關重要。

Lead-free solder is crucial for the manufacturing of electronic devices.

3:Reduced lead

用法:

這是指在產品或材料中減少鉛的含量,通常是為了符合健康和安全標準。這種標示通常出現在化妝品、玩具和其他與人體接觸的產品上,表明這些產品的鉛含量已被控制在安全範圍內。

例句及翻譯:

例句 1:

這款化妝品標示為減少鉛,讓使用者更安心。

This cosmetic is labeled as reduced lead, giving users more peace of mind.

例句 2:

減少鉛的產品有助於降低健康風險。

Products with reduced lead help lower health risks.

例句 3:

許多製造商現在都在努力生產減少鉛的產品。

Many manufacturers are now striving to produce products with reduced lead.

4:Safe lead levels

用法:

指在產品或材料中鉛的含量被控制在安全範圍內,這通常是根據健康指導標準來確定的。在許多國家和地區,安全鉛含量的標準被嚴格遵守,以確保消費者的健康。

例句及翻譯:

例句 1:

這些玩具的安全鉛含量符合國際標準。

These toys have safe lead levels that meet international standards.

例句 2:

我們的產品保證安全鉛含量,讓消費者放心。

Our products guarantee safe lead levels, ensuring consumer confidence.

例句 3:

政府對於安全鉛含量的監管非常嚴格。

The government has strict regulations regarding safe lead levels.