信服了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「信服了」這個詞組表示某人對某個觀點、事實或說法感到信服、接受或認同。它通常用於描述一個人經過思考或經歷某些事情後,對某個觀點或事實的理解和接受。

依照不同程度的英文解釋

  1. To believe and accept something.
  2. To agree with someone after thinking.
  3. To trust what someone says.
  4. To be convinced by an argument or evidence.
  5. To accept an idea or fact after consideration.
  6. To find an argument or explanation persuasive.
  7. To acknowledge the validity of a point or reasoning.
  8. To be persuaded by reasoning or evidence.
  9. To arrive at a conclusion that aligns with presented arguments.
  10. To come to terms with a belief or idea after reflection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Convinced

用法:

通常用於描述某人經過思考或討論後,對某個觀點或事實的接受。這個詞強調了經過某種過程後,心態的改變或信念的形成。它可以用於正式或非正式的情境中,表示某人對某個觀點的堅定信念。

例句及翻譯:

例句 1:

經過討論後,我終於信服了他的觀點。

After the discussion, I was finally convinced of his point of view.

例句 2:

她的解釋讓我信服了

Her explanation convinced me.

例句 3:

我對這個理論感到信服。

I am convinced by this theory.

2:Persuaded

用法:

用於描述某人被說服接受某個觀點或行動的情況。這個詞強調了說服的過程,可能涉及情感或理性上的影響。它常用於描述在某些情況下,某人如何改變自己的看法或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他用數據成功地說服了我。

He successfully persuaded me with the data.

例句 2:

我被她的熱情所說服。

I was persuaded by her enthusiasm.

例句 3:

經過一番討論,我被說服了。

After some discussion, I was persuaded.

3:Accepted

用法:

這個詞強調了對某個事實或觀點的接受,通常表示某人不再質疑或反對。它可以用於正式和非正式的場合,表示對某種真理或觀念的認同。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經接受了這個事實。

I have accepted this fact.

例句 2:

他最終接受了這個決定。

He eventually accepted the decision.

例句 3:

我們都接受了這個觀點。

We all accepted this viewpoint.

4:Believed

用法:

用於描述某人對某個事實或觀點的信任或信念。這個詞強調了內心的信任,可能基於經驗、證據或情感。

例句及翻譯:

例句 1:

我相信他的話是正確的。

I believed his words were correct.

例句 2:

她對這個計畫的成功充滿信心。

She believed in the success of the plan.

例句 3:

我從未懷疑過他的誠意。

I never doubted his sincerity.