冥想會的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「冥想會」指的是一種專門進行冥想活動的聚會或課程,通常由導師或專業人士帶領,參與者在這樣的環境中進行靜坐、放鬆和內心探索。這類活動旨在幫助參與者減壓、提升專注力、增進自我認識和情緒管理。冥想會可能會包括不同的冥想技巧,比如專注呼吸、身體掃描、引導冥想等,並且通常會提供一個安靜、舒適的環境來促進深度的內心體驗。

依照不同程度的英文解釋

  1. A gathering to think quietly.
  2. A meeting to relax and focus.
  3. A session to practice inner peace.
  4. A group activity for mindfulness.
  5. A gathering where people meditate together.
  6. A practice session for mental clarity and calmness.
  7. An organized event to enhance self-awareness through meditation.
  8. A communal experience for exploring consciousness and relaxation.
  9. A structured event aimed at fostering tranquility and introspection.
  10. A collective experience for spiritual or mental exploration through focused thought.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Meditation session

用法:

這是一個專門進行冥想的時間段,通常由導師引導或指導,參與者將專注於冥想技巧以達到內心的平靜。在這樣的會議中,參與者可以學習不同的冥想方法,並有機會在安靜的環境中進行深度的自我反思。

例句及翻譯:

例句 1:

我們每週都有一次冥想會,讓大家放鬆心情。

We have a meditation session every week to help everyone relax.

例句 2:

這次冥想會的主題是專注於呼吸。

The theme of this meditation session was focusing on the breath.

例句 3:

參加冥想會可以幫助我減輕壓力。

Attending the meditation session helps me relieve stress.

2:Mindfulness gathering

用法:

這是一個聚集人們進行正念練習的場合,參與者通常會學習如何在當下保持意識,並且透過冥想來增進自我覺察和情緒管理。這種聚會通常會引導參與者進行各種正念活動,並提供一個支持的社群環境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個正念聚會讓我重新連結自己的內心。

This mindfulness gathering helped me reconnect with my inner self.

例句 2:

我們的正念聚會包括冥想、分享和討論。

Our mindfulness gathering includes meditation, sharing, and discussions.

例句 3:

參加正念聚會能讓我學會如何更好地應對壓力。

Joining the mindfulness gathering teaches me how to cope better with stress.

3:Meditation workshop

用法:

這是一個專門設計來教授冥想技巧的工作坊,通常會持續幾個小時到幾天不等。參加者在這個環境中不僅可以學習冥想的基本知識,還能實踐不同的冥想技巧,並獲得專家的指導和反饋。

例句及翻譯:

例句 1:

這個冥想工作坊非常有幫助,讓我學會了新的技巧。

This meditation workshop was very helpful and taught me new techniques.

例句 2:

我報名參加了一個為期兩天的冥想工作坊。

I signed up for a two-day meditation workshop.

例句 3:

在冥想工作坊中,我學會了如何更好地集中注意力。

In the meditation workshop, I learned how to focus better.

4:Mindfulness retreat

用法:

這是一個長時間的靜修活動,通常持續幾天或幾周,參與者會在一個安靜的環境中專注於正念和冥想。這種靜修通常會包括深入的冥想練習、身心靈的工作坊和團體討論,旨在促進內心的平靜和自我發現。

例句及翻譯:

例句 1:

我參加了一個為期一週的正念靜修,感覺非常放鬆。

I attended a week-long mindfulness retreat and felt very relaxed.

例句 2:

這個靜修活動讓我有機會深入探索自己的內心。

This retreat gave me the opportunity to explore my inner self deeply.

例句 3:

正念靜修是一個重置心靈的好方法。

A mindfulness retreat is a great way to reset the mind.