「輸液袋」是指用於存放和輸送液體藥物的袋子,通常用於醫療環境中。這些袋子可以是生理鹽水、葡萄糖溶液或其他藥物的溶液,主要用於靜脈輸液治療。輸液袋通常由柔軟的塑料材料製成,並配有導管和針頭,以便將液體直接輸送到患者的血液中。
在醫療環境中,這個詞常用於指靜脈輸液的袋子,通常由柔軟的塑料製成,並用於儲存和輸送液體藥物。IV bag 內部的液體可以是各種藥物或營養液,並通過導管直接輸送到患者的血液中。
例句 1:
醫生要求護士準備一個新的輸液袋。
The doctor asked the nurse to prepare a new IV bag.
例句 2:
這個病人需要更換輸液袋。
This patient needs to change the IV bag.
例句 3:
輸液袋的液體需要定期檢查以確保安全。
The liquid in the IV bag needs to be checked regularly for safety.
這個詞通常用於描述用於靜脈輸液的袋子,特別是那些包含藥物或營養液的袋子。它們在醫療環境中廣泛使用,並且可以根據患者的需求調整液體的種類和濃度。
例句 1:
這種輸液袋可以用來提供營養支持。
This infusion bag can be used to provide nutritional support.
例句 2:
護士將輸液袋連接到病人的靜脈。
The nurse connected the infusion bag to the patient's vein.
例句 3:
在手術後,病人需要持續輸入液體,這需要使用輸液袋。
After the surgery, the patient needs continuous fluid input, which requires the use of an infusion bag.
這個詞可用於描述任何用於儲存液體的袋子,尤其是在醫療環境中。它可以是用來輸送藥物或其他液體的袋子,並且通常是一次性使用的。
例句 1:
醫院裡的流體袋必須保持無菌。
Fluid bags in the hospital must be kept sterile.
例句 2:
這個流體袋是用於補充病人的水分。
This fluid bag is used to replenish the patient's hydration.
例句 3:
在急救情況下,流體袋的準備非常重要。
In emergency situations, the preparation of fluid bags is crucial.
這個詞通常用於描述用於靜脈輸液的袋子,特別是那些通過滴管進行液體輸送的袋子。它們在醫療環境中非常常見,並且可以用於各種液體治療。
例句 1:
醫生指示使用滴管輸送液體。
The doctor instructed to use a drip bag for fluid delivery.
例句 2:
這個滴袋的流速需要根據病人的狀況進行調整。
The flow rate of this drip bag needs to be adjusted according to the patient's condition.
例句 3:
在急診室裡,滴袋的準備通常是醫護人員的首要任務。
In the emergency room, preparing drip bags is often a priority for medical staff.