「主動方」這個詞通常用來指在某個情境中主動出擊或採取行動的一方。這個詞可以用於各種場合,包括商業、法律、社交或任何涉及雙方互動的情境。在商業中,主動方可能是主動尋求交易或合作的一方;在法律上,主動方可能是提出訴訟或申請的一方;在社交場合,主動方可能是主動發起對話或約會的一方。
通常指在某個行動或過程中最先提出或開始的人或團體。這個詞在商業會議、項目啟動或任何需要開始的活動中經常出現。舉例來說,在一個合作項目中,發起人可能是最早提出合作建議的一方。
例句 1:
這個項目的發起人負責所有的初步研究。
The initiator of the project is responsible for all preliminary research.
例句 2:
他是這次會議的發起人,提出了重要的議題。
He is the initiator of this meeting and raised important topics.
例句 3:
發起人需要確保所有參與者都能理解計劃的目標。
The initiator needs to ensure that all participants understand the goals of the plan.
指在某個情況下主動出擊、主動尋求解決方案或主動與他人互動的一方。這個詞常用於商業策略或團隊合作中,強調主動性和積極性。
例句 1:
在這場談判中,主動方成功地達成了協議。
In this negotiation, the proactive party successfully reached an agreement.
例句 2:
主動方通常能夠在競爭中獲得優勢。
The proactive party often gains an advantage in competition.
例句 3:
在這個項目中,主動方提出了創新的解決方案。
The proactive party proposed innovative solutions in this project.
指在某個過程或情境中積極參與、發起行動的一方。這個詞可以用於法律、商業或社交場合,強調參與者的主動性。
例句 1:
在這次合作中,活躍的一方提出了重要的建議。
The active party made significant suggestions in this collaboration.
例句 2:
活躍的一方在討論中發揮了關鍵作用。
The active party played a key role in the discussion.
例句 3:
在這個會議中,活躍的一方主導了整個議程。
In this meeting, the active party dominated the entire agenda.
通常指推動某個行動或變革的主要力量或因素。這個詞在商業、科技或社會運動中常見,強調某一方的影響力和主導地位。
例句 1:
這位領導者是推動變革的主要動力。
This leader is the driving force behind the change.
例句 2:
創新是這家公司成功的主要動力。
Innovation is the driving force behind this company's success.
例句 3:
在這次運動中,年輕人是推動變革的動力。
In this movement, young people are the driving force for change.