分支絲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「分支絲」通常指的是一種植物的生長方式,特別是在某些爬藤植物或灌木中,當主幹或主枝分出側枝,形成多個分支,這些分支上可能會生長出新的葉子或花朵。這個詞也可以用於描述某些技術或概念中的分支結構,例如在計算機科學中,分支絲可以指代樹狀結構中的分支部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part of a plant that grows out from the main part.
  2. A side growth from the main stem of a plant.
  3. A structure that branches out from a main body.
  4. A part that extends from a main line or trunk.
  5. A segment that diverges from a primary pathway.
  6. A subdivision that emerges from a main source.
  7. A branching element that contributes to a larger structure.
  8. A component that creates a network of connections.
  9. An offshoot that develops from a central axis.
  10. A protrusion that signifies a divergence from the main entity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Branching

用法:

指的是從主幹或主體延伸出來的多個部分,這是一種自然界中常見的生長模式。在植物學中,分支通常是植物生長和繁殖的重要方式,因為這樣可以增加光合作用的表面積並促進生長。在計算機科學中,分支的概念也被用於描述決策樹或算法中的不同路徑。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹的分支非常茂盛。

The branches of this tree are very lush.

例句 2:

這個算法的分支使它能夠處理多種情況。

The branching in this algorithm allows it to handle multiple scenarios.

例句 3:

植物的分支有助於提高其生存能力。

The branching of plants helps increase their survival rate.

2:Offshoot

用法:

通常指從主體或主要部分延伸出來的部分,這可以是植物的側枝,也可以是某個概念或組織的衍生部分。在商業上,分支機構或子公司可以被視為母公司的分支。在生物學上,某些植物的側枝或根系也可以被稱為分支。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公司最近成立了一個新的分支機構。

The company recently established a new offshoot.

例句 2:

這種植物的分支可以用來繁殖新的植株。

The offshoots of this plant can be used to propagate new specimens.

例句 3:

這個思想的分支在學術界引起了廣泛討論。

The offshoot of this idea has sparked widespread discussion in academia.

3:Twig

用法:

通常指的是樹木或灌木的細小分支,通常是新生的,並且經常帶有葉子或花朵。這個詞在日常語言中也可以用來形容細小的東西或部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這個樹枝上有幾根小分支。

There are several twigs on this branch.

例句 2:

她用小分支做了一個花環。

She made a wreath using small twigs.

例句 3:

這棵樹的細小分支看起來很健康。

The twigs of this tree look very healthy.

4:Subbranch

用法:

用於描述從主要分支延伸出來的次要分支,這通常用於樹木或植物的生長結構中。在組織結構中,分支也可以用來描述從主要部門延伸出來的次要部門或小組。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹的次要分支也開始長出新葉。

The subbranches of this tree are also starting to grow new leaves.

例句 2:

公司的次要部門負責特定的業務領域。

The subbranch of the company is responsible for a specific business area.

例句 3:

這種植物的次要分支非常重要,因為它們能夠支持整個生態系統。

The subbranches of this plant are crucial as they support the entire ecosystem.