「回旋」這個詞在中文中主要指的是旋轉或迴轉的動作,通常用於描述物體圍繞某個中心點的運動。它也可以用來形容某種反覆的行為或情況。在文學或藝術中,回旋有時也可以象徵著情感或思想的迴轉、變化或重複。
通常指快速旋轉,常見於物理學和運動中,描述物體圍繞其中心軸的運動。比如,飛碟在空中旋轉,或是運動員在比賽中快速轉身。這個詞也可以用於比喻,形容某種情況的快速變化或發展。
例句 1:
他把球快速地旋轉,讓對手難以接住。
He spun the ball quickly, making it hard for his opponent to catch.
例句 2:
她在舞蹈中做了一個優雅的旋轉。
She did an elegant spin in her dance.
例句 3:
這種技術可以讓飛行器在空中快速旋轉。
This technique allows the aircraft to spin quickly in the air.
指物體圍繞某個中心點或軸心進行的運動,常用於描述機械裝置或天體運行的現象。在日常生活中,旋轉也可以指改變位置或角色,比如在工作中輪換崗位。
例句 1:
地球每天自轉一次,這就是造成白天和黑夜的原因。
The Earth rotates once every day, which causes day and night.
例句 2:
我們需要定期更換這些零件,以確保機器正常運作。
We need to regularly rotate these parts to ensure the machine operates properly.
例句 3:
他們在會議中輪流發言。
They took turns to speak during the meeting.
通常指圍繞某個中心進行的運動,特別是描述天體如行星圍繞太陽運行的情況。這個詞也可以用於比喻,表示某種主題或問題的反覆討論。
例句 1:
月亮圍繞地球運行。
The moon revolves around the Earth.
例句 2:
這個問題在會議中不斷被討論。
This issue revolved during the meeting.
例句 3:
行星的運行是由重力所驅動的。
The motion of planets is driven by gravity.
指快速旋轉或轉動,通常用於描述舞蹈或表演中的動作。這個詞帶有輕快和優雅的意味,常見於藝術和體育中。
例句 1:
她在舞會上優雅地旋轉著。
She twirled elegantly at the ball.
例句 2:
孩子們在公園裡快樂地旋轉。
The children twirled happily in the park.
例句 3:
他們在舞台上做了一個華麗的旋轉。
They performed a magnificent twirl on stage.