「團隊照」是指一組人員(通常是工作團隊、運動隊或其他組織)在一起拍攝的照片,通常用來紀念某個特定的時刻或活動。這類照片常見於公司、學校、運動隊或社區活動中,反映團隊的凝聚力和合作精神。
通常用於描述一個團隊在某個特定時刻拍攝的照片,這類照片通常在活動結束後拍攝,用來紀念團隊的成就或活動。它可以是正式的團隊合影,也可以是非正式的聚會照片,通常會在公司、學校或運動隊中見到。
例句 1:
我們在年度會議上拍了一張團隊照。
We took a team photo at the annual meeting.
例句 2:
這張團隊照捕捉了我們的友誼和合作精神。
This team photo captures our friendship and teamwork spirit.
例句 3:
每年我們都會拍一張新的團隊照。
We take a new team photo every year.
泛指一群人一起拍攝的照片,通常用於社交場合、活動或慶祝活動。這類照片可以是正式的合影,也可以是朋友聚會時的隨意拍攝。它強調的是人與人之間的連結和回憶。
例句 1:
我們在婚禮上拍了一張全家福的團體照。
We took a group picture at the wedding.
例句 2:
這張合影讓我想起了我們的美好回憶。
This group picture reminds me of our wonderful memories.
例句 3:
在派對結束時,我們都聚在一起拍了一張合照。
At the end of the party, we all gathered for a group picture.
通常是指在某個特定時刻快速拍攝的團隊照片,這類照片不一定是正式的,但能夠捕捉到團隊成員之間的互動和情感。它常用於社交媒體上分享,展示團隊的活力和氛圍。
例句 1:
我們在休息時間拍了一張隨意的團隊快照。
We took a casual team snapshot during our break.
例句 2:
這張快照顯示了我們團隊的活力。
This snapshot shows the energy of our team.
例句 3:
我喜歡這張團隊快照,因為它捕捉了我們的笑聲。
I love this team snapshot because it captures our laughter.
通常指正式拍攝的團體照片,強調每個成員的姿勢和表情。這類照片通常用於正式場合,如畢業典禮、公司年會或其他重要活動,並且常常會被用來製作年鑑或其他紀念品。
例句 1:
我們在畢業典禮上拍了一張正式的團體肖像。
We took a formal group portrait at the graduation ceremony.
例句 2:
這張團體肖像展示了我們的專業形象。
This group portrait showcases our professional image.
例句 3:
他們在年會上拍了一張團體肖像,作為紀念。
They took a group portrait at the annual meeting as a keepsake.