「多熱」這個詞在中文中通常用來描述氣溫的高低,特別是在炎熱的天氣中。它可以用來詢問或表達當前的氣溫情況。根據上下文,「多熱」也可以引申為對某種情況的感受,例如在某個環境中感到不適或煩躁。
用於詢問當前氣溫或熱度的表達,通常用於日常對話中,特別是在炎熱的夏天或在熱帶地區。人們經常會問這個問題以了解外部環境的舒適程度,或是計劃戶外活動時考慮天氣因素。
例句 1:
今天外面多熱啊?
How hot is it outside today?
例句 2:
你知道現在的氣溫多熱嗎?
Do you know how hot the temperature is right now?
例句 3:
在這個城市,夏天通常會很熱。
In this city, it usually gets very hot in the summer.
指環境的熱度,通常用於氣象報告或科學探討中。當人們談論氣溫時,通常會提到具體的數字,例如「今天的氣溫是30度」。這個詞也可以用來描述人體的熱度,例如在醫療情況下測量體溫。
例句 1:
今天的氣溫達到了35度。
Today's temperature reached 35 degrees.
例句 2:
你能告訴我這個地方的平均氣溫是多少嗎?
Can you tell me what the average temperature is in this place?
例句 3:
在冬天,這裡的氣溫通常會降到零度以下。
In winter, the temperature here usually drops below zero.
用來描述某個地方或環境的熱度,通常與舒適度相關。在烹飪中,這個詞也可以用來描述食物的熱度,例如辛辣的程度。
例句 1:
這個地方的熱度讓我覺得很不舒服。
The heat level in this place makes me feel very uncomfortable.
例句 2:
這道菜的熱度剛剛好,不會太辣。
The heat level of this dish is just right, not too spicy.
例句 3:
在這種熱度下,戶外活動變得非常困難。
At this heat level, outdoor activities become very difficult.
用來描述一種溫和的熱度,通常與舒適的感覺有關。它可以用來形容天氣的宜人程度,也可以用來形容人際關係中的親密感。
例句 1:
這個房間的溫暖讓我感到很舒適。
The warmth of this room makes me feel very comfortable.
例句 2:
在寒冷的冬天,陽光的溫暖是多麼珍貴。
The warmth of the sun is so precious in the cold winter.
例句 3:
她的微笑帶來了一種溫暖的感覺。
Her smile brings a sense of warmth.