尘世的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「尘世」這個詞在中文中指的是世俗的世界,通常與塵俗、世間的繁瑣或物質生活相關聯。它可以表示人們的日常生活、世間的煩惱、以及與物質、欲望相關的事物。這個詞常常帶有一種對於世俗生活的反思或批判意味,尤其是在宗教或哲學的討論中。

依照不同程度的英文解釋

  1. The world we live in.
  2. The everyday life of people.
  3. The material world and its concerns.
  4. The common life and its troubles.
  5. The worldly life filled with desires and struggles.
  6. The temporal existence often contrasted with spiritual or eternal matters.
  7. A realm characterized by physical existence and human experiences.
  8. A sphere of life that is often seen as transient and full of distractions.
  9. A context where materialism and human concerns dominate over spiritual or philosophical pursuits.
  10. The mundane world that can distract from deeper existential or spiritual reflections.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Worldly

用法:

指與世俗生活相關的事物,通常強調物質和社會的層面。這個詞常用來描述那些專注於物質享受或世俗事務的人,與精神或宗教的追求相對。

例句及翻譯:

例句 1:

他過著非常世俗的生活,幾乎不關心精神層面的事物。

He lives a very worldly life, hardly caring about spiritual matters.

例句 2:

在這個世俗的社會中,我們常常被物質所吸引。

In this worldly society, we are often drawn by material things.

例句 3:

她的歌詞探討了世俗生活的煩惱與挑戰。

Her lyrics explore the troubles and challenges of worldly life.

2:Secular

用法:

通常用於描述不涉及宗教或精神層面的事物,強調與宗教的分離或中立。這個詞常用於社會、文化或教育的討論中,表示某些事物是基於人類經驗而非宗教信仰。

例句及翻譯:

例句 1:

這所學校是一所世俗學校,沒有宗教教育的內容。

This school is a secular institution, with no religious education content.

例句 2:

世俗的價值觀在當代社會中越來越普遍。

Secular values are becoming increasingly prevalent in contemporary society.

例句 3:

他們的討論涉及世俗與宗教的界限。

Their discussion involved the boundaries between secular and religious.

3:Temporal

用法:

指時間性的事物,通常與短暫的、非永恆的存在有關。這個詞可以用來描述生命中的瞬間或世俗的事務,與永恆或精神的事物相對。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的生命是短暫的,應該珍惜這些時間性的經歷。

Our lives are temporal, and we should cherish these fleeting experiences.

例句 2:

這些時間性的問題常常讓人感到困擾。

These temporal issues often cause frustration.

例句 3:

哲學家們常常思考時間性與永恆之間的關係。

Philosophers often contemplate the relationship between the temporal and the eternal.

4:Earthly

用法:

通常用來描述與地球或物質世界相關的事物,強調物質的存在與人類的需求。這個詞在某些情境下也可以用來表示對於物質生活的批判。

例句及翻譯:

例句 1:

他放棄了所有的物質財富,追求更高的精神境界。

He gave up all earthly wealth to pursue a higher spiritual realm.

例句 2:

她對世俗的欲望感到厭倦,渴望尋找更深的意義。

She grew tired of earthly desires and longed for deeper meaning.

例句 3:

在這個世俗的世界中,我們經常被物質的追求所困擾。

In this earthly world, we are often troubled by the pursuit of material things.