「所取得」這個詞在中文中通常指的是通過某種方式或努力所獲得的結果或成就。這個詞常用於描述獲得的成果、成就或獎項,通常帶有積極的意涵。
這個詞通常用於描述獲得的過程或行為,特別是在商業或學術環境中,指的是獲取資源、知識或技能的行為。在商業中,企業可能會進行收購以擴展其市場份額或獲得新技術。在學術界,學生可能會進行研究以獲得新的知識或技能。
例句 1:
這項收購將增強公司的市場地位。
This acquisition will strengthen the company's market position.
例句 2:
他在這個領域的知識收穫顯著。
His acquisition of knowledge in this field has been significant.
例句 3:
我們的目標是促進知識的收購和分享。
Our goal is to promote the acquisition and sharing of knowledge.
這個詞用於強調某種成功或成就,通常是經過努力或挑戰後所獲得的結果。在學校中,學生的學業成就可能會通過考試或作業來評估。在工作中,員工的成就可能包括完成項目或達成業務目標。
例句 1:
他獲得了這個獎項,這是他努力的成就。
He received this award as an achievement of his hard work.
例句 2:
她的學業成就是她努力學習的結果。
Her academic achievement is the result of her hard study.
例句 3:
這個項目的成功是團隊努力的成果。
The success of this project is an achievement of the team's efforts.
這個詞通常指獲得的利益或優勢,可能是物質的或非物質的。在商業中,企業的利潤被視為財務上的獲得。在個人生活中,學習新技能或獲得新知識也可以被視為一種獲得。
例句 1:
這次會議的主要獲得是建立了新的合作關係。
The main gain from this meeting was the establishment of new partnerships.
例句 2:
他在這次經驗中獲得了很多知識。
He gained a lot of knowledge from this experience.
例句 3:
我們的投資為我們帶來了可觀的獲得。
Our investment has brought us considerable gains.
這個詞用於描述某個行動或事件所導致的結果,通常強調因果關係。在學術研究中,實驗的結果通常會被記錄和分析。在商業中,市場行為的結果可能會影響公司的決策。
例句 1:
這項研究的結果顯示了新的趨勢。
The result of this study shows new trends.
例句 2:
他的努力最終帶來了積極的結果。
His efforts ultimately led to positive results.
例句 3:
這個計畫的結果超出了我們的預期。
The result of this project exceeded our expectations.