「撞倒」這個詞在中文中主要指的是用力撞擊某物,導致其倒下或受損。通常用於描述交通事故、運動中的碰撞或其他類似情況。根據上下文,它可以指意外事故,也可以是故意行為。
常用於描述用力撞擊某物,使其倒下或破壞。這個詞在體育比賽中也經常出現,例如拳擊或摔跤,表示一方成功地將對手擊倒。在日常生活中,這個詞可以用來描述意外事故,比如車輛撞到行人或物體。
例句 1:
他不小心撞倒了路邊的垃圾桶。
He accidentally knocked down the trash can by the roadside.
例句 2:
在比賽中,他成功地將對手擊倒。
He successfully knocked down his opponent in the match.
例句 3:
這輛車撞倒了路燈,造成了停電。
The car knocked down the streetlight, causing a power outage.
這個詞組可以用來描述用力撞擊某物,導致其倒下。它通常用於描述運動中的行為或意外事件。在體育中,選手可能會用這個詞來描述他們的動作,例如在籃球比賽中擊倒對手。
例句 1:
他用球棒擊倒了地上的瓶子。
He hit down the bottle on the ground with a bat.
例句 2:
他在比賽中用力擊倒了對方的球員。
He hit down the opposing player forcefully during the game.
例句 3:
她不小心用椅子擊倒了旁邊的桌子。
She accidentally hit down the table next to her with the chair.
這個詞組通常用於描述輕微的撞擊或碰撞,導致某物倒下或移動。它可以用於形容交通事故,或在運動中發生的輕微碰撞。雖然這個詞的力度可能不如其他選擇強烈,但仍然可以表達出撞倒的意思。
例句 1:
他不小心撞倒了旁邊的椅子。
He bumped over the chair next to him accidentally.
例句 2:
小狗在公園裡撞倒了幾個玩具。
The puppy bumped over a few toys in the park.
例句 3:
她的包撞倒了桌上的水杯。
Her bag bumped over the cup on the table.
這個詞通常用於描述某物失去平衡而倒下,常見於描述高的物體或堆疊的東西。它可以用於形容風把樹木或高的物體吹倒,或者在運動中因為碰撞而導致物體倒下。
例句 1:
風把這棵樹撞倒了。
The wind toppled the tree.
例句 2:
他在比賽中不小心把對手的球撞倒了。
He accidentally toppled his opponent's ball during the game.
例句 3:
堆疊的書本因為一個小動作而倒下了。
The stacked books toppled over due to a slight movement.