斜放的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「斜放」這個詞指的是某物以不垂直或不水平的方式擺放,通常是指物體的角度不正確或不是標準的擺放方式。它可以用來描述物體的擺放狀態,例如書本、家具或其他物品。這個詞常用於日常生活中,表示物品的放置方式不符合預期的排列或結構。

依照不同程度的英文解釋

  1. To place something at an angle.
  2. To put something not straight.
  3. To position something tilted.
  4. To arrange something not level.
  5. To set something in a slanted position.
  6. To position an object diagonally.
  7. To orient something at an oblique angle.
  8. To place an item in a non-horizontal or non-vertical manner.
  9. To situate an object at an angle rather than in a standard upright or flat position.
  10. To position something askew or off its intended alignment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tilted

用法:

通常用來描述物體的角度不正,可能是因為外力或故意的安排。這個詞可以用於形容桌子、畫框或其他物品的斜放狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫掛得有點斜放

This painting is hung tilted.

例句 2:

桌子因為不平而斜放

The table is tilted because it's uneven.

例句 3:

他把椅子斜放在一旁。

He placed the chair tilted to the side.

2:Slanted

用法:

用來描述物體的角度或方向偏向一側,通常是指不對稱或不平衡的放置方式。這個詞可以用來形容書本、文件或其他物品的擺放。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書在架子上斜放著。

The book is slanted on the shelf.

例句 2:

他把文件夾斜放在桌子上。

He placed the folder slanted on the table.

例句 3:

窗簾斜放著,讓陽光透進來。

The curtains are slanted, letting sunlight in.

3:Oblique

用法:

這個詞通常用於描述角度或方向不正的情況,尤其是在數學或幾何學中。它也可以用來形容某物的擺放方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個角度是斜放的,並不是直的。

This angle is oblique, not straight.

例句 2:

他把畫作以斜放的方式展示。

He displayed the artwork in an oblique manner.

例句 3:

這張桌子的一邊是斜放的。

One side of the table is oblique.

4:Askew

用法:

通常用來形容物體的位置不正,歪斜或不對稱的狀態。這個詞常用於描述日常生活中的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

鏡子掛得有點歪斜。

The mirror is hanging askew.

例句 2:

他的帽子斜放在頭上。

His hat is askew on his head.

例句 3:

桌上的花瓶斜放著,看起來不太整齊。

The vase on the table is askew, looking a bit messy.