清香味道的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「清香味道」指的是一種清新而宜人的香氣,通常用來形容食物、花卉或其他物品散發的令人愉悅的香味。這種香味往往不會過於濃烈,而是給人一種舒適、清新的感覺。常見的例子包括新鮮的水果、香草、花朵或剛煮好的茶等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A nice smell that is fresh.
  2. A pleasant fragrance that is not strong.
  3. A light and refreshing scent.
  4. A delightful aroma that feels clean.
  5. An appealing scent that brings a sense of freshness.
  6. A subtle and refreshing fragrance that is enjoyable.
  7. A delicate aroma that is both clean and pleasant.
  8. A fragrance that evokes freshness and tranquility.
  9. A refined scent that is both invigorating and soothing.
  10. A fragrance that is light, fresh, and uplifting.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fragrance

用法:

通常用於形容花卉、香水或食物散發的香氣,通常是愉悅的,並且能引起正面的情感反應。這個詞常用於美容和香水產品的描述中,強調其吸引力和誘人之處。

例句及翻譯:

例句 1:

這種花的香氣真是清新宜人。

The fragrance of this flower is truly refreshing.

例句 2:

她最喜歡的香水有著甜美的香氣。

Her favorite perfume has a sweet fragrance.

例句 3:

這個香料的香氣讓整個廚房都充滿了美味的味道。

The fragrance of this spice filled the entire kitchen with deliciousness.

2:Aroma

用法:

通常用來描述食物或飲料的香氣,特別是在品嚐或烹飪時。這個詞常用於咖啡、茶或美食的描述中,強調其獨特的味道和氣味。

例句及翻譯:

例句 1:

這杯咖啡的香氣讓我想起早晨的清新感。

The aroma of this coffee reminds me of the freshness of mornings.

例句 2:

這道菜的香氣讓人垂涎欲滴。

The aroma of this dish is mouthwatering.

例句 3:

她喜歡在家裡點上香氛蠟燭,享受那種舒適的香氣。

She enjoys lighting scented candles at home to savor that comforting aroma.

3:Scent

用法:

這個詞可以用來形容任何類型的氣味,無論是自然的還是人工的。它可以是花香、食物的香氣,或是任何其他愉悅的氣味。

例句及翻譯:

例句 1:

這種香水的香氣讓我想起了春天的花朵。

The scent of this perfume reminds me of spring flowers.

例句 2:

她的頭髮散發著淡淡的花香。

Her hair has a subtle floral scent.

例句 3:

森林中的空氣充滿了新鮮的香氣。

The air in the forest is filled with a fresh scent.

4:Perfume

用法:

專門用來形容香水,通常是由多種香料混合而成,旨在提供持久的香氣。這個詞通常與個人護理和美容產品相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

這款香水的香氣讓我感到自信。

The perfume's scent makes me feel confident.

例句 2:

她為自己選了一款清新的香水。

She chose a fresh perfume for herself.

例句 3:

他送給她一瓶獨特的香水作為生日禮物。

He gifted her a unique perfume for her birthday.