「滾成」這個詞在中文裡主要是指將某種物質或材料滾動、捲起形成某個形狀或狀態。這個詞彙常見於烹飪或工藝製作的上下文中,尤其是當涉及到將食材或材料捲起來以達到特定外觀或質地時。
指將某物捲起或滾成某種形狀,常見於烹飪或手工藝的過程中。這個詞彙用於描述將食材或材料進行捲動的動作,特別是在製作壽司、餃子等食物時。
例句 1:
將海苔和米飯滾成壽司捲。
Roll the seaweed and rice into a sushi roll.
例句 2:
把麵團滾成圓形後放入烤盤。
Roll the dough into a round shape and place it on the baking tray.
例句 3:
他把紙捲成一個圓筒,準備用來做手工藝品。
He rolled the paper into a cylinder to use for crafting.
用於描述將某物形成特定的形狀,這個詞彙可以用於各種材料,如食物、黏土或其他可塑性物質。它強調了形成過程的創造性和技巧。
例句 1:
將泥土塑形為各種藝術作品。
Shape the clay into various art pieces.
例句 2:
她把麵團塑形成小圓球,準備烘焙。
She shaped the dough into small balls, ready for baking.
例句 3:
工匠將金屬塑形為精美的飾品。
The craftsman shaped the metal into beautiful ornaments.
強調將某物轉變為特定形狀或結構的過程,通常涉及到一些手工技巧或操作。這個詞彙可以用於描述製作過程中的各種技術。
例句 1:
把餃子皮形成一個圓形的包子。
Form the dumpling skin into a round shape.
例句 2:
他將紙張形成一個飛機的形狀。
He formed the paper into the shape of an airplane.
例句 3:
她把麵團形成一個大餅,準備烘烤。
She formed the dough into a large flatbread, ready for baking.