「無武器」這個詞的字面意思是指沒有武器,通常用來形容某個人或某種情況缺乏攻擊性或防衛能力。在更廣泛的意義上,它也可以用來比喻缺乏防禦或抵抗的能力,無法對抗某種威脅或挑戰。在某些情境中,「無武器」也可以指和平的狀態,強調不使用暴力或武力解決問題。
指沒有攜帶武器,通常用於形容個人或團體在某種情況下缺乏攻擊能力或防衛手段。這個詞常用於軍事、法律和社會運動的背景中,強調和平或非暴力的立場。在國際關係中,無武裝的狀態通常被視為尋求和平解決衝突的表現。
例句 1:
這些抗議者是無武裝的,要求政府改變政策。
The protesters were unarmed, demanding a change in government policy.
例句 2:
無武裝的民眾在街上示威,表達他們的意見。
Unarmed civilians demonstrated in the streets to express their views.
例句 3:
這場衝突中的一方是無武裝的,顯示出他們的和平意圖。
One side in the conflict was unarmed, demonstrating their intention for peace.
形容缺乏防禦能力,無法抵抗攻擊或威脅。這個詞常用於描述無法保護自己或他人的情況,通常帶有同情或悲劇的色彩。在社會問題中,無防備的群體或個體常常面臨更大的風險和危險。
例句 1:
在這場暴力事件中,許多人是無防備的。
Many people were defenseless during the violent incident.
例句 2:
她感到無法保護自己,處於無防備的狀態。
She felt defenseless and vulnerable.
例句 3:
無防備的孩子們在戰爭中受到最大的傷害。
Defenseless children suffer the most in wars.
通常用於描述某人或某個組織失去了武器的狀態,這可以是自願的或強迫的。這個詞在軍事或法律上下文中經常出現,並且可以用於比喻意義,表示某人失去了攻擊的能力或權力。
例句 1:
在和平協議中,雙方同意解除武裝。
In the peace agreement, both sides agreed to disarm.
例句 2:
他們的軍隊在國際壓力下被迫解除武裝。
Their military was forced to disarm under international pressure.
例句 3:
解除武裝的行動使社區變得更加安全。
The disarmament efforts made the community much safer.
指不使用武力或暴力,通常用於形容社會運動或抗議活動的方式。這個詞強調以和平的方式解決衝突,尋求對話和理解,而不是對抗或戰鬥。
例句 1:
這次抗議是和平的,沒有任何暴力行為。
The protest was peaceful, with no acts of violence.
例句 2:
他們選擇了和平的方式來解決爭端。
They chose a peaceful way to resolve the dispute.
例句 3:
社區中的和平活動促進了居民之間的理解。
The peaceful activities in the community promoted understanding among residents.