「白皮」這個詞在中文中通常指的是白色的皮膚,或者用來形容某些特定的物品或材料的顏色和質感。根據上下文,這個詞可能有不同的含義,例如: 1. 在人種或民族的上下文中,「白皮」可能用來指代膚色較淺的人。 2. 在某些地區,「白皮」也可能用來形容某種特定的動物皮毛顏色,如白色的羊皮或獾皮。 3. 在某些文化中,「白皮」可能還用來指代某些特定的產品或材料,如白色的皮革或白色的紙張。
通常用來描述膚色較淺的人的皮膚,這個詞在文化和社會背景中可能有不同的意義。它可以用來指代某些民族的特徵,或是在時尚和美容中強調的膚色。
例句 1:
她的白皮讓她在陽光下看起來格外亮眼。
Her white skin makes her stand out in the sunlight.
例句 2:
這種化妝品特別適合白皮膚的人使用。
This cosmetic is especially suitable for people with white skin.
例句 3:
在某些文化中,白皮被視為美的標準。
In some cultures, white skin is considered a standard of beauty.
這個詞通常用來描述膚色較淺且有光澤的皮膚,並且常常與健康和美麗相聯繫。許多護膚產品會專門針對這種膚色進行設計。
例句 1:
她擁有光滑的白皙肌膚,讓她看起來年輕。
She has smooth fair skin that makes her look young.
例句 2:
這款防曬霜專為白皙肌膚設計。
This sunscreen is designed specifically for fair skin.
例句 3:
許多明星都擁有白皙的皮膚,成為時尚的象徵。
Many celebrities have fair skin, which has become a symbol of fashion.
通常用來形容非常淺的膚色,可能是由於缺乏陽光或某些健康狀況所致。這個詞在某些情況下可能帶有負面含義。
例句 1:
他的皮膚看起來有些蒼白,可能是因為他最近生病了。
His skin looks a bit pale, probably because he has been sick lately.
例句 2:
她的蒼白肌膚在黑色衣服的襯托下顯得格外明顯。
Her pale skin stands out against the black clothing.
例句 3:
在寒冷的天氣裡,她的皮膚變得更加蒼白。
In cold weather, her skin becomes even paler.
這個詞用來描述膚色較淺的人,通常不僅限於白色皮膚,還可以包括其他淺色調的膚色。
例句 1:
她的淺色膚色讓她在化妝時可以選擇多種顏色。
Her light complexion allows her to choose a variety of colors when applying makeup.
例句 2:
這款粉底液特別適合淺色膚色的人使用。
This foundation is especially suitable for people with a light complexion.
例句 3:
他的淺色膚色在陽光下顯得格外迷人。
His light complexion looks especially charming in the sunlight.