「綜合期」通常指的是某個事物的全面性、整體性或綜合性階段。在某些情境下,它可能指一個過程中各個部分或方面的整合與統一。這個詞常見於教育、研究、商業及項目管理等領域,表示在進行評估、總結或決策之前,對各個方面進行綜合考量的階段。
這個詞通常用於描述將不同部分或元素結合的時間段,特別是在項目管理或團隊合作中。它強調了各個部分之間的協調和整合,以達成共同的目標或結果。在商業環境中,這個階段可能涉及各部門之間的合作,以確保所有資源和努力都朝著相同的方向前進。
例句 1:
我們正在進行整合期,以確保所有團隊的目標一致。
We are in the integration period to ensure all teams have aligned goals.
例句 2:
這個整合期將持續三個月,旨在提高效率。
This integration period will last for three months, aiming to enhance efficiency.
例句 3:
在整合期,我們需要定期檢查進度。
During the integration period, we need to check progress regularly.
這個詞強調對所有相關信息進行全面考量的階段,通常出現在調查、研究或評估的過程中。在這個階段,所有的數據和資訊都會被整理和分析,以便做出明智的決策或結論。它常見於學術研究、商業分析或政策制定中。
例句 1:
我們已經進入全面評估的階段,以確保所有因素都被考慮進去。
We have entered the comprehensive phase to ensure all factors are taken into account.
例句 2:
這個全面階段的結果將影響我們的最終決策。
The results of this comprehensive phase will influence our final decision.
例句 3:
在全面階段中,團隊將收集所有必要的數據。
During the comprehensive phase, the team will gather all necessary data.
這個詞通常用於描述將各種信息或觀點融合在一起的過程,特別是在研究或項目結束時。在這個階段,所有的數據和觀察將被整合,以形成一個完整的理解或結論。這在科學研究、文學分析和商業報告中都非常重要。
例句 1:
在綜合階段,我們將所有的研究結果整合成一個報告。
In the synthesis stage, we will compile all research findings into a report.
例句 2:
這個綜合階段幫助我們理解不同觀點之間的聯繫。
This synthesis stage helps us understand the connections between different viewpoints.
例句 3:
在這個綜合階段,我們會進行深入的討論。
During this synthesis stage, we will have in-depth discussions.