payment的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「付款」這個詞在中文裡主要指的是支付金錢的行為,通常用於購買商品或服務時。這個詞可以涵蓋現金支付、信用卡支付、電子支付等多種支付方式。付款的過程可能涉及發票、收據和交易確認等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Giving money for something.
  2. The act of paying for goods or services.
  3. Transferring money to settle a bill.
  4. Completing a transaction by providing money.
  5. The process of exchanging money for products or services.
  6. The act of fulfilling a financial obligation.
  7. The procedure of disbursing funds for a purchase.
  8. Executing a monetary transaction to acquire goods or services.
  9. The formal act of remitting funds as compensation for goods or services.
  10. The action of settling a financial obligation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Payment

用法:

指用於購買商品或服務的金錢交付。這個詞通常用於商業和金融環境中,涵蓋各種支付方式,如現金、信用卡、轉帳等。在商業交易中,付款可以是一次性支付或分期付款。

例句及翻譯:

例句 1:

請在結帳時進行付款。

Please make the payment at checkout.

例句 2:

他使用信用卡進行了付款。

He made the payment using a credit card.

例句 3:

付款後,您將收到一個電子收據。

After the payment, you will receive an electronic receipt.

2:Transaction

用法:

通常指金錢的交換或商業活動,涵蓋了付款的過程。這個詞廣泛應用於銀行、商業和金融領域,表示一個完整的買賣行為,包括從下訂單到付款的所有步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易已經成功完成。

The transaction has been successfully completed.

例句 2:

請確認您的交易紀錄。

Please confirm your transaction record.

例句 3:

這個月的交易量比上個月增加了。

The transaction volume this month has increased compared to last month.

3:Remittance

用法:

通常指的是通過郵寄或電子方式發送的付款,特別是在國際或跨地區的情況下。這個詞常用於描述工人向家鄉或家人發送的資金,或者是公司支付給供應商的款項。

例句及翻譯:

例句 1:

他每個月都會向家鄉發送匯款。

He sends a remittance to his hometown every month.

例句 2:

匯款手續費會根據金額而有所不同。

The remittance fee varies depending on the amount.

例句 3:

這筆匯款已經到達收款人。

The remittance has reached the recipient.

4:Settlement

用法:

通常指的是完成支付的過程,特別是在商業或法律上下文中,可能涉及到解決爭議或結算賬目。這個詞在金融交易中也指支付義務的履行。

例句及翻譯:

例句 1:

雙方達成了和解,並完成了結算。

The parties reached a settlement and completed the payment.

例句 2:

這筆款項的結算將在下週進行。

The settlement of this payment will take place next week.

例句 3:

在法律案件中,結算通常涉及賠償金的支付。

In legal cases, the settlement often involves the payment of damages.