抬運的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抬運」這個詞在中文裡主要指的是搬運、抬起重物的行為,通常涉及到使用人力或工具來移動物體。這個詞可以用於描述搬家、運輸貨物或在建築、工地上進行的重物移動等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lift and move something.
  2. To carry something heavy.
  3. To raise and transport an object.
  4. To lift and shift heavy items.
  5. To physically move something by lifting it.
  6. The act of lifting and transferring heavy objects.
  7. The physical action of raising and relocating items.
  8. To elevate and transport objects, often requiring effort.
  9. The process of lifting and moving items, often involving coordination and strength.
  10. To hoist and convey heavy materials from one location to another.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lift

用法:

用於描述將物體向上抬起的動作,通常需要一定的力量和技巧。這個詞可以用於多種情境,包括健身房舉重、搬運重物或在日常生活中抬起物品。

例句及翻譯:

例句 1:

他能輕鬆地抬起這個重箱子。

He can easily lift this heavy box.

例句 2:

她在健身房裡專注於舉重訓練。

She focuses on lifting weights at the gym.

例句 3:

請小心抬起這個易碎的物品。

Please be careful when lifting this fragile item.

2:Carry

用法:

指將物體從一個地方移動到另一個地方,通常用手或身體支撐著物體。這個詞可以用於描述日常生活中的搬運行為,例如提著購物袋或背著書包。

例句及翻譯:

例句 1:

我可以幫你抬運這些重物。

I can help you carry these heavy items.

例句 2:

她背著書包走進教室。

She is carrying a backpack into the classroom.

例句 3:

他們一起抬運這些箱子。

They are carrying these boxes together.

3:Transport

用法:

通常用於描述將物品從一個地點移動到另一個地點的過程,可能涉及使用工具、車輛或其他設備。這個詞在商業和物流領域中非常常見,尤其是在運輸貨物時。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司專門從事貨物的運輸。

This company specializes in the transport of goods.

例句 2:

我們需要一輛卡車來運送這些家具。

We need a truck to transport these pieces of furniture.

例句 3:

他們計劃將產品運送到國外。

They plan to transport the products overseas.

4:Move

用法:

用於描述改變物體位置的行為,這個詞可以用於各種情境,包括搬家、重新佈置家具或運輸物品。它是一個通用的動詞,適用於多種搬運情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將桌子移到另一個房間。

We need to move the table to another room.

例句 2:

他們正在搬運家具到新家。

They are moving furniture to their new house.

例句 3:

請幫我把這些箱子移到車上。

Please help me move these boxes onto the truck.