「Worth」這個詞在中文裡主要表示某物的價值或重要性。它可以用來描述物品的金錢價值、情感價值或某件事情的意義。根據上下文不同,「worth」可以用來表示值得做、值得花費時間或金錢等。
常用於描述物品或服務的金錢價值或經濟價值。它也可以用來描述某事物在情感或道德上的價值。人們經常在購物時考慮物品的價值,並在做出購買決定時進行評估。
例句 1:
這件藝術品的價值隨著時間的推移而增加。
The value of this artwork has increased over time.
例句 2:
他認為朋友的價值超過金錢。
He believes the value of friendship surpasses money.
例句 3:
這個項目的價值在於它能夠改善社區。
The value of this project lies in its ability to improve the community.
通常用於描述某事物在特定情境中的重要性或影響力。它可以指代某個決策、行動或事件對於未來的影響,或是對某個群體或社會的意義。人們在討論計畫時,經常會強調某些因素的重要性。
例句 1:
這個會議的目的是強調環境保護的重要性。
The purpose of this meeting is to emphasize the importance of environmental protection.
例句 2:
教育在塑造未來世代的重要性無法被低估。
The importance of education in shaping future generations cannot be underestimated.
例句 3:
他在工作中強調團隊合作的重要性。
He emphasized the importance of teamwork in the workplace.
通常用於描述某事物的值得或優點,常用於評估某個提案、計畫或行動的好處。這個詞在學術和專業環境中尤其常見,通常用於表達某事物的價值或優勢。
例句 1:
這個計畫有其值得的地方。
This plan has its merits.
例句 2:
她的研究成果無疑具有很高的學術價值。
Her research findings undoubtedly have high academic merit.
例句 3:
在評估這個提案時,我們必須考慮它的優點。
When evaluating this proposal, we must consider its merits.
用於描述某事物在特定情境下的重要性或意義,通常用於強調某個事件、行動或決策對未來的影響。這個詞在學術研究、社會科學和人文領域中經常出現,通常用來探討某個現象的意義或影響。
例句 1:
這項研究的意義在於它能夠改變我們對這個問題的理解。
The significance of this study lies in its ability to change our understanding of the issue.
例句 2:
這個事件對於歷史的意義不容忽視。
The significance of this event cannot be ignored in history.
例句 3:
我們需要討論這個決策的長期意義。
We need to discuss the long-term significance of this decision.
通常用於描述某事物值得去做或投入時間和精力的情況。這個詞常用於鼓勵人們參與某些活動或計畫,表達這些行為的價值。
例句 1:
這個志願活動非常值得參加。
This volunteer activity is definitely worthwhile.
例句 2:
學習新技能是非常值得的。
Learning new skills is very worthwhile.
例句 3:
他們的努力是值得的,因為最終會帶來好的結果。
Their efforts are worthwhile because they will lead to good results.