「被人們」這個詞組通常用於描述某個行為或狀態是由其他人發起或影響的。它可以用來強調某個行為的被動性,或是指受到群體的影響或作用。在中文中,這個詞組常用於表達某種情況、情感或行為是由他人造成的。
用於描述某個行為或狀態是由人們進行的,通常強調行為的被動性。例如,「這個決定是由人們共同做出的。」表示這是一個集體行為。
例句 1:
這幅畫被人們廣泛讚譽。
This painting is widely praised by people.
例句 2:
這個計畫是由人們提出的。
This plan was proposed by people.
例句 3:
這個活動受到人們的熱烈支持。
This event is enthusiastically supported by people.
用來表示某個行為或狀態是由其他人而非自己造成的,通常用於強調他人的影響。例如,「這個想法是由其他專家提出的。」
例句 1:
這個問題是由其他人引起的。
This issue was caused by others.
例句 2:
這個想法是由其他人提出的。
This idea was suggested by others.
例句 3:
這種情況是由其他人的行為導致的。
This situation was caused by the actions of others.
表示某個情況或狀態是源於人們的行為或決定,通常用於強調來源。例如,「這些意見來自人們的反饋。」
例句 1:
這些建議來自人們的經驗。
These suggestions come from people's experiences.
例句 2:
這些問題來自人們的需求。
These problems arise from people's needs.
例句 3:
這些觀點是從人們的討論中得出的。
These viewpoints are derived from people's discussions.
用來強調某種情況或行為是由社會整體的影響或作用所引起的,通常涉及更廣泛的社會背景。例如,「這種觀念是來自社會的變遷。」
例句 1:
這種行為反映了社會的變化。
This behavior reflects changes in society.
例句 2:
這些趨勢是從社會需求中產生的。
These trends arise from societal demands.
例句 3:
這些挑戰是來自社會的壓力。
These challenges come from societal pressures.