贖罪祭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「贖罪祭」是指在宗教儀式中,為了贖回罪過而獻上的祭品或祭祀行為。在基督教和猶太教中,贖罪祭通常涉及動物的獻祭,以象徵性地承擔和消除人的罪。這一概念強調了贖回和寬恕的意義,並且在信仰中具有重要的道德和精神價值。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sacrifice to make up for wrongdoing.
  2. An offering to ask for forgiveness.
  3. A religious act to atone for sins.
  4. A ritual to seek pardon for mistakes.
  5. A ceremonial act to compensate for guilt.
  6. A religious offering meant to reconcile with a higher power for transgressions.
  7. A traditional practice involving the offering of something valuable to restore a broken relationship due to wrongdoing.
  8. A sacrificial act intended to address moral or spiritual failures.
  9. A ritualistic offering made to expiate sins and restore one's standing with the divine.
  10. A sacred act of offering intended to rectify moral failings and seek divine forgiveness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Atonement

用法:

在宗教或道德上,贖罪的過程或行為,通常涉及某種形式的懺悔或修正。它強調了修復與他人或神之間關係的重要性。在基督教中,贖罪通常與耶穌的犧牲相關,認為這是為人類的罪而進行的贖回行為。

例句及翻譯:

例句 1:

基督教信徒相信耶穌的犧牲是為了全人類的贖罪。

Christian believers believe that Jesus' sacrifice was for the atonement of all humanity.

例句 2:

他們透過懺悔和善行來尋求贖罪。

They seek atonement through repentance and good deeds.

例句 3:

贖罪的概念在多數宗教中都存在。

The concept of atonement exists in most religions.

2:Expiation

用法:

指為了贖回或消除罪過而進行的行為,通常涉及某種形式的懲罰或補償。在某些文化中,贖罪儀式可能包括獻祭或特定的祈禱,以表達懺悔和期望得到寬恕。

例句及翻譯:

例句 1:

他為自己的錯誤做出了贖罪的行為。

He performed an act of expiation for his mistakes.

例句 2:

在古代社會中,贖罪儀式是常見的做法。

Expiation rituals were common practices in ancient societies.

例句 3:

這種贖罪的方式被視為文化傳統的一部分。

This method of expiation is seen as part of cultural tradition.

3:Sacrifice

用法:

通常指為了某種更高的目的而放棄或獻出某物,尤其是在宗教儀式中。贖罪祭通常涉及動物或其他貴重物品的獻祭,以示對神明的敬畏和懺悔。

例句及翻譯:

例句 1:

在古代,許多文化都會進行動物的獻祭以示敬畏。

In ancient times, many cultures would perform animal sacrifices to show reverence.

例句 2:

她願意為他人的幸福作出犧牲。

She is willing to make sacrifices for the happiness of others.

例句 3:

這場儀式包含了對神明的獻祭。

This ceremony included a sacrifice to the deities.