「路肩」是指公路或街道的邊緣部分,通常與行駛的車道分開,主要用作緊急停車、行人通行或其他用途。在某些情況下,路肩也可以用來提供額外的行車空間,特別是在交通繁忙的地區。路肩的設計和寬度可能因地區和道路類型而異,通常會有明確的標示以確保行車安全。
在交通設計中,通常用於指代公路的邊緣部分,特別是在美國等地的用法。這個詞通常是用來描述行車道旁邊的空間,供車輛在緊急情況下停靠或供行人使用。這個部分的設計會考慮到安全性,並且通常會有明確的標示。
例句 1:
在這條高速公路上,路肩非常寬,方便緊急停車。
The shoulder on this highway is very wide, allowing for emergency stops.
例句 2:
他在路肩上發現了一輛故障的車輛。
He spotted a broken-down vehicle on the shoulder.
例句 3:
駕駛時要注意不要駛入路肩。
Be careful not to drive onto the shoulder.
通常指道路的邊緣或附近的區域,這個詞可以用於描述路邊的景觀、設施或活動。它可以包括停車場、商店、餐廳等,或是用來指代在路邊發生的事情。這個詞的使用範圍較廣,並且不僅限於交通安全的上下文。
例句 1:
路邊有很多小攤販賣食物。
There are many vendors selling food roadside.
例句 2:
這條路的路邊風景非常美麗。
The roadside scenery along this road is very beautiful.
例句 3:
他們在路邊停下來休息。
They stopped to rest at the roadside.
常用於描述道路的邊緣部分,尤其是在英國等地。這個詞通常用來指代綠化帶或草地,這些地方可能會有植被或其他自然元素。這個部分的設計通常是為了美化環境或提供行人通行的空間。
例句 1:
路邊的綠化帶增加了城市的美觀。
The verge along the road enhances the beauty of the city.
例句 2:
他們在路邊的草地上野餐。
They had a picnic on the grass verge by the road.
例句 3:
這條路的邊緣有很多花朵。
There are many flowers on the verge of this road.
專指公路上的緊急停車區域,通常設置在高速公路或繁忙的道路上,以便於在緊急情況下使用。這個區域通常有明確的標示,並且其使用受到嚴格的規範。
例句 1:
在高速公路上,請勿佔用緊急車道。
Please do not occupy the emergency lane on the highway.
例句 2:
他們在緊急車道上停下來幫助另一輛車。
They stopped on the emergency lane to help another car.
例句 3:
緊急車道應該保留給需要的車輛使用。
The emergency lane should be reserved for vehicles in need.